– Моя дочь жива?! Спросите, есть ли среди выживших Ванесса Миллер?! Прошу!

– Хорошо, сэр, сейчас узнаю.

Но не успел Брукс что-либо спросить, как с ним тут же связался майор, который велел им недавно оцепить территорию больницы:

– Брукс, как слышно, приём.

– Майор? Слышу вас отлично, приём.

– Срочно сообщите всем, кто рядом с вами, чтобы они нашли укрытие. Любое здание, подвал, транспорт. Пусть спрячутся там. И сами ищите укрытие. Срочно.

– Я не понимаю, что случилось?

– Нет времени подробно объяснять. Ядовитые химикаты в воздухе. Скоро они будут здесь. Выполняйте приказ.

– Хорошо, сэр. Слушаюсь, сэр, – Брукс был в недоумении, но тут же подошёл к машине Кристофера:

– Слушайте, мне только что сообщили, что сюда приближаются ядовитые химикаты. Прошу вас, закройте окна автомобиля и не высовывайтесь оттуда.

– Что? Какие химикаты? Узнайте про Ванессу! – ответил ему Райан. – Мы же просили!

Но Брукс, не дослушав его, уже бежал в сторону больницы, и те так и не узнали, что с Ванессой.

– Эй! Лейтенант, куда ты? Сукин ты сын! – крикнул Кристофер ему вслед. – Ублюдок!


Жители Вашингтона не могли понять, что происходит. В центре города часть людей падала на землю на глазах у других, едва вдохнув зелёный дым. Кто-то пытался привести их в чувство и сделать искусственное дыхание, но те были уже мертвы. К этому моменту прошло десять минут после взрыва, и мертвецы ожили. Выглядели они жутко: у них была серая кожа и красные глаза. Увидев живых людей, они тут же стали набрасываться на них. Ещё через две минуты ожила другая часть мертвецов. В это время первые зомби уже доедали выживших. Началась паника, и люди стали разбегаться кто куда…


Тем временем, на военной базе в Вашингтоне стали принимать меры. Один из военных, тяжело дыша, вбежал в центр управления, где его ожидал генерал:

– Капитан Стэнтон, докладывайте обстановку.

– Генерал, в городе творится хаос. – Какие-то существа нападают на жителей города… Тысячи трупов.

– Отправьте туда вертолёты. Все, что есть. Нужно немедленно зачистить город.

– Нам нужны ещё костюмы химзащиты. Этот дым… он убивает людей.

– Берите всё, что нужно, но избавьте Вашингтон от угрозы! И пусть в других штатах примут те же меры.

– Есть, генерал.

– Чёртовы учёные, что же вы натворили… Что с президентом?

– Белый дом молчит, сэр. Вероятно, там все уже мертвы…

– Проклятый сукин сын!


Райан и Кристофер продолжали сидеть в машине, нервно дожидаясь, когда их пропустят на территорию больницы. Чтобы скрасить ожидание, отец начал разговор:

– Знаешь, а я ведь так и не извинился перед твоей мамой.

– О чём ты, пап?

– А, так я не рассказывал тебе. В общем, мы собирались отметить годовщину, но так получилось, что в этот день в Колумбус приехал Кросби. Представляешь, сам Сидни Кросби! Лучший хоккеист НХЛ… и в нашем городе! Ну, в общем, я поехал в гостиницу, где он остановился, чтобы взять интервью для нашей газеты. Короче говоря, выбрал карьерный рост вместо годовщины. Твоя мать сказала, что не обиделась и всё понимает, но это не так.

– Почему вы, взрослые, так любите всё усложнять? Если ты чувствуешь, что виноват, позвони ей и извинись.

– Хорошо, Райан, – улыбнулся Кристофер. – Да, ты прав. Как только мы вытащим твою сестру, я сделаю всё, как ты сказал, обещаю.

– Кстати, насчёт Ванессы… нет, так не пойдёт. Долго нам не вылезать отсюда? Лично мне надоело тут сидеть.

– Ты не боишься химикатов?

– Нет. Я боюсь за сестру.

– Глянь-ка. Все копы свалили, – ответил ему Кристофер, посмотрев вперёд. – Значит, мы можем проехать. Как думаешь?

– Согласен, пап.

Услышав его, Кристофер тут же завёл двигатель и надавил на газ. В пути они услышали стрельбу, звук которой шёл со стороны больницы. Едва успев подъехать к госпиталю, они увидели, как сотрудники ФБР отстреливаются от тех самых мутантов с серой кожей, под которыми лежала куча мёртвых тел. К машине, в которой сидели Кристофер и Райан, прихрамывая, подошёл Брукс. Он держался рукой за шею, которая была прокусана одним из мутантов, и оттуда быстро сочилась кровь.