1

Американский психиатрический журнал. – Прим. перев.

2

Pattern (англ.) – модель, образец, структура. – Прим. перев.

3

Перенос – неосознаваемое приписывание терапевту определенных качеств и свойств, которыми на самом деле обладает значимый для пациента человек (как правило, родитель, родственник или любимый), и построение общения с терапевтом, исходя из паттерна общения с этой значимой (для пациента) фигурой. – Прим. перев.

4

Бессознательное – психологическая жизнь, совершающаяся без участия сознания. – Прим. ред.

5

Патогенетический – связанный с патогенезом, т. е. с механизмом развития конкретной болезни, патологического процесса или состояния. – Прим. ред.

6

Психогении (греч.) – расстройства психики, возникающие под влиянием психических травм. – Прим. ред.

7

Modus operandi (лат.) – образ действия. – Прим. ред.

8

Психоанализ ( от греч. psychē – душа и analysis – разложение, расчленение) – совокупность способов выявления особенностей, переживаний и действий человека, порождаемых неосознанными мотивами. Зигмундом Фрейдом и его последователями на основе психоанализа было создано направление психотерапии, впоследствии преобразованное в учение о действии бессознательного, особенно в сфере влечений, инстинктов. – Прим. ред.

9

Эмпатия – сочувствие, соучастие, сопереживание. – Прим. перев.

10

Шуньята (санскр.) – пустота, – одно из ключевых понятий философии буддизма Махаяны. Нагарджуна сформулировал три принципа Шуньи: все вещи пусты, бессущностны; все вещи временны, все вещи являют собой синтез пустоты и временности. – Прим. перев.

11

Хотя слово «разум» определяется по-разному, особенно в философии, мы здесь будем им пользоваться в следующем значении: “Интеллектуальный процесс поиска истины или знания посредством выводов, сделанных на основе фактов или логики” [3]. – Прим. автора.

12

Бертран Рассел отмечает, что словом «интуиция» в данном случае неправильно переведено немецкое Auschauung, которое означает «взгляд» или «воззрение». Пространство и время, согласно Канту, существуют априори в том смысле, что являются частью аппарата восприятия. Из их существования для Канта не следует, что существует иная реальность или иной канал получения знания [10]. – Прим. автора.

13

А posteriori (лат.) – явление, регистрируемое на основании опыта. – Прим. перев.

14

A priori (лат.) – изначально и бездоказательно существующая, независящая от и существующая прежде опыта данность. – Прим. перев.