Специфические ошибки в терминологии


Бывает ситуация, когда текст вакансии составлен в целом грамотно, но налицо явные огрехи в терминологии.

Возьмём, к примеру, вакансию системного администратора, где написано «Cisko» вместо «Cisco», «WMvare» вместо «VMware» и так далее.


Такие ошибки встречаются, когда текст вакансии составляется в отрыве от IT-службы. Возможен тот факт, что нового человека ищут тайком от нынешних «айтишников». Если кандидату «повезёт» и он сумеет устроиться на эту должность, то очень вероятно, что скоро точно также за его спиной будут искать человека на замену ему самому.


Ещё один часто встречающийся вариант – представители профильной службы сами не знают, как написать правильно. И остаётся только гадать, каких ещё «дров наломали» такие «суперспецы». Скорее всего исправлять данный бардак как раз и придётся новому кандидату. Поэтому лучше лишний раз подумать: «А оно того стоит?».


Такие «шедевры» можно встретить практически в любой профессиональной сфере. Ясно одно – увидели нелепицу – стоит задуматься, чем на самом деле она может быть вызвана.


Обращение на «ТЫ»


Встречаются вакансии, где используется обращение к кандидатам на «ты». Такой вот, знаете, троекуровский стиль общения барина с холопами.

Напомню, что в большинстве европейских стран, к которым относится и Россия, принято обращение на «Вы» к незнакомым или малознакомым людям. Это не только проявление уважительного отношения. Это сигнал о том, что собеседник поддерживает устоявшиеся в современном обществе стандарты общения, проще говоря, является адекватным.


Использование второй формы единственного числа является грубым нарушением элементарных прав вежливости и наглядно демонстрирует, что работодатель и его представители не уважают ни кандидатов, ни сотрудников. Проще говоря, ничего хорошего Вы здесь не увидите.


Сюда же относятся вакансии для «непризнанных гениев» типа: «Если ты талантлив и креативен, если ты ищешь возможности применить себя – мы ждем тебя в нашем молодом энергичном коллективе единомышленников». Иногда приходится слышать, что это такой демократичный стиль общения, направленный на молодёжную аудиторию. Это просто отговорки. Не существует никакого «модно-молодёжно-энергично-креативного» стиля для размещения официальных объявлений о поиске работников. Есть два варианта: уважительный и хамский.


Возможно, работодатель пытается таким образом привлечь людей с пониженной самооценкой. Что это означает – читатель узнает немного позже.


Завышенные или противоречивые профессиональные требования


Бывает и так, что работодатель включает в текст вакансии все «страшные» слова, которые где-то услышал. Например, если рассматривается кандидат на должность штатного юриста, то он всенепременно должен уметь решить любой юридический или экономический вопрос, вне зависимости от специализации.


Соответственно, кандидат на должность программиста или системного администратора должен уметь и настраивать любое оборудование, и программировать на любом языке, и вести бухучет, а ещё чинить копировальную технику и отвечать на любой вопрос пользователя по программному или аппаратному обеспечению.


И все это за довольно скромную заработную плату. Понятно, что такие вакансии чаще всего остаются без ответа. Налицо тот факт, что руководство абсолютно не понимает, и не стремится понять проблемы своих специалистов. В частности, не хочет признавать тот факт, что в любой сфере существует специализация. Ведь никто не пойдёт вырывать зуб, например, к кардиологу. Но когда дело касается инженерных или экономических, правовых специальностей, – налицо явное отсутствие какого-либо здравого смысла. «Должон смочь!», – и всё тут.