Вино обволакивало, изумительный вид на синее и глубокое озеро Гарда завораживал ее своей красотой. Чувствуя головокружение, она решила отойти в дамскую комнату, которая находилась на цокольном этаже. Открывая тяжелую деревянную дверь, Пети столкнулась с высоким статным мужчиной.
«Миледи, вам плохо?» – эхом отразилось в ее голове.
«Какой обворожительный голос», – подумала она и потеряла сознание.
Пети очнулась в просторной комнате, из открытого окна веяло вечерней осенней прохладой. Сдерживая рвотные позывы, она вскочила с кровати и рванула в туалетную комнату.
– Не умеете пить, не надо было начинать, – незнакомец, одетый в черный деловой костюм со строгими брюками и темным жилетом сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и читал газету.
Встав, он направился к ней и дал ей платок. Высокий, хорошо сложенный блондин спортивного телосложения, в котором чувствовалась гвардейская выправка. Он был не похож на всех остальных мужчин, которых когда-либо встречала Пети.
– Кто вы? Где я?
– Позвольте представиться: Дмитрий Павлович. Вы находитесь в моих апартаментах в отеле «Ритц». С кем я имею дело?
– Леди Розмарин Са… – она осеклась. – Пети Гальперн.
– Похоже, девушка что-то скрывает, но меня это мало интересует. Если вам лучше, попрошу вас убраться из моего номера, – высокомерным тоном ответил он. – Я и так сделал больше того, что должен был.
– Вы не джентльмен! – Пети выскочила из шикарных апартаментов. Добравшись до своей комнаты, она рухнула на кровать. Ей давно так не было стыдно. «Боже, что я творю… Надо возвращаться домой. Это какое-то безумие».
В дверь постучали.
– Синьорина, вас внизу ждет один господин. Что ему передать? – спросила горничная.
– Сейчас спущусь. Пусть ждет.
Приняв душ, чувствуя, что жизнь возвращается к ней, она надела черное шелковое платье, струящееся вдоль ее тела, которое мягко подчеркнуло красивые изгибы ее фигуры, собрала волосы в пучок, надушилась вкусными духами и спустилась вниз.
– Чао, Bella! Куда же вы пропали! Я чуть с ума не сошел! – внизу ее ждал Марио.
– Как вы меня нашли?
– Найти самую очаровательную девушку этого города не составило труда, – итальянец, целуя ее руку, одновременно осмотрел ее оценочным взглядом. – Вы чудесно выглядите! Французский шик вам к лицу. А я вынужден одеваться как голодранец – из-за того, что Муссолини решил учредить национальный модный надзор. Сейчас с трудом сыщешь хорошую французскую ткань. Все боятся! Только итальянские! Агенты беспардонно врываются в мастерские и ателье переворачивают все вверх дном. Все должно соответствовать национальному духу Италии. Думаете, они имеют представление, как этот дух должен выглядеть?
– Марио, вы чудесно выглядите!
– Правда? – он, как ребенок, покраснел. – По секрету: мой дядя Серджио владелец ткацкой фабрики. Это его творение. На мне костюм из чисто английской шерсти.
Он, явно красуясь: засунул руки в карманы брюк и довольно вальяжно стоял, облокатившись о стену.
– Вам не кажется, что у вас много родственников?
– Bella, в Италии семья превыше всего! У нас очень тесные связи!
Пети поняла, что перед ней типичный самовлюблённый нарцисс, для которого очень важны внешние атрибуты, дорогая одежда и статусные аксессуары. Ей же нравилось, что он не задавал лишних вопросов: никто она, ни откуда.
– Я заказал столик в самом лучшем ресторане города. Только там готовят ризотто по старинным рецептам. Представь себе прекрасное, поджаренное со все сторон на оливковом масле нежное мясо рыбы линь, которое подают с мягким сливочным ризотто со свекольной зеленью и пикантнейшим солоноватым, с легким ореховым оттенком сыром грана. А какой там цыпленок табака. Он причмокнул.