***
У подножия Гор Орда столкнулась с городами, о существовании коих раньше не могла и догадываться. Бог явился Гер-Гару накануне атаки небольших фортификаций, защищающих город с тысячей жителей и ворота горного прохода. Он научил вождя брать рабов, полезных для работ, а Гер-Гар понял, что таким образом можно запастись и пищей. Существа, обитавшие здесь, имели два лица, ходили на выломанных коленями назад ногах, кожа их была почти прозрачной. Воевали они пакостно. Орда (две тысячи и пять сотен свирепых воинов) рванулась на укрепления, воем сотрясая стены. По совету Бога варвары добыли огонь, Он научил Гер-Гара, а тот поведал секрет народу. Подходящие для высекания искр камни валялись на каждом шагу, а сухая трава предгорий и поля местных жителей горели очень весело! Брудугаров воодушевил вид буйного пламени, хлопающего на полях, словно крылья огненной птицы Рагга, восходящей на небосклон, которой они поклонялись прежде, в те незапамятные времена своего зарождения. Теперь же у них был новый могущественный покровитель.
Но в крепости не все были слабыми и трусливыми. Впервые Гер-Гар увидел тех воинов с железной кожей. Они были могучими, высокими, тело их блестело на солнце. На головах они носили клетки, на груди их было выбито лицо Бога с кожистыми крыльями по сторонам. В руках они держали оружие – длинное одностороннее лезвие на ручке, очень широкое и острое. На мгновение Гер-Гар замедлился, понимая, что против него идут верные слуги древнего божества, явившегося ему той странной ночью. Но он помнил завет этого божества: сокрушить прежних воинов Хаоса и занять их место, звери всегда доказывают превосходство в драке, Хаос всегда лишён спокойствия, в войне всегда один победитель. Ревущая орда бросилась на стены, у брудугаров не было даже лестниц, карабкались они, цепляясь длинными, похожими на когти медведя ногтями, срывая их. Неистовый приступ варваров поразил рабов и носителей Хаоса, они-то считали себя воплощением разрушительной силы в этом мире, однако порядок вклинился в их жизнь, отворотив от них Заступника. Владыка Хаос не терпит порядок. И тогда пришли настоящие звери.
Кожа воинов Хаоса была железной, но брудугары не ведали боли, ярость битвы с врагом, заслуживающим уважения (ведь таких раньше не встречалось), бурлила в их крови, превращая их в машины войны. Гер-Гар рубился в первых рядах, его руки покрыла кровь воинов и жителей, не успевших уйти с улиц, оставив топор в голове врага, вождь поднял его тяжёлый меч. Рукоять горела жаром тёмной силы, кожа брудугара полопалась, чёрная кровь густым потоком хлынула на землю, но быстро высохла, раны закрылись. Новые силы прилили к сердцу живодёра, всякий разум утихал под её действием.
– Бел дарует тебе свободу, – произнес голос в голове Гер-Гара. – У Морагода теперь новые рабы. Племя Хаоса пришло в этот мир, чтобы не исчезнуть никогда!
Резня утихла лишь к темноте, в стенах заставы не осталось никого, кроме орды. Славно пировали брудугары на пепелище, плоть недругов оказалась вкусна. Их черепа насаживали на палки, оружие забирали лучшие бойцы орды, доспехам они так и не придумали применения. На ночь племя осталось на руинах. Во тьме к Гер-Гару явился посланец Хаоса, с железной головой птицы и четырьмя руками, в длинных одеждах и с саблями за спиной. Демон представился вождю Шекрушем, посланцем страны Морагод, Ядовитым клинком Владыки. Вещая от имени своего господина Хаоса, он ещё раз напомнил о пользе пленения врагов, подговорил учиться у них войне, рассказал о боевых машинах, ведь крепость Слепого Жреца окружала мощная стена, с которой самые острые когти не помогут управиться. Он показал, как делать смертоносное оружие, как у прежних слуг, и железную шкуру, пусть пока это были лишь фрагменты брони, скрывающие малую часть тела, крепящиеся на кожаных ремнях.