Виктор замялся:

– При ограблении продуктовых магазинов обязательно конфетные обертки валяются, и все разные. Булочки и пирожные надкусанные. Как будто дитё до сладкого дорвалось… Я никому об этом не сказал, только вам.

– Все эпизоды на одной территории?

– Да. Два на нашей, один у соседей, с ними вместе работаем.

– У меня, извини, у тебя в столе должна карта города быть, давай её сюда и покажи, в какие магазины залезли.

Разложив карту, Виктор сделал карандашом отметки и выжидающе посмотрел на Ермакова, который задумчиво разглядывал три синие точки.

– Когда была последняя кража? – спросил он.

– Позавчера.

– Значит, сбыть, а тем более съесть, не успели. Если, конечно, не под заказ работали. Все кражи совершены неподалеку от кинотеатра «Великан». Я думаю, что они каждый вечер там ошиваются.

Вдруг он улыбнулся:

– У нас в отделе работают два очень симпатичных сотрудника. Одна в финчасти, а вторая в канцелярии. Достань им два билета, пусть вечером сходят, посмотрят. Познакомятся с молодежью, глядишь, и конфетами угостят. Попробуй, может, получится. Только обязательно лично проинструктируй и прикрытие обеспечь.

– Сделаем, – кивнул Виктор. – Прямо сейчас займусь.

– А что по кражам, которые до моего отъезда были? Титковского взяли?

– Серого? Взяли! И дружка его Коляшу тоже… Мы знали, что он к Инке-скрипачке заглядывает. Квартиру под наблюдение поставили – и через три дня их приняли. Уже материалы в суд направили, – он замялся: – Палыч, я сейчас за девочками схожу, а вы план работы отдела на первый квартал, гляньте, пожалуйста.

Он достал из сейфа скоросшиватель и, положив на стол, выскочил из кабинета. Лавр взял в руки хорошо знакомую серую коленкоровую папку, и от этой обычной просьбы на него неожиданно нахлынула тёплая волна радости.

«Значит, не забыли, нужен ещё!» – с благодарностью подумал Лавр и углубился в чтение.

Дверь открылась, и в кабинет вошёл Виктор, держа за руки двух девушек:

– Арина и Дарья готовы к бою, – весело сказал он. – Я им обрисовал задачу, может, вы что-нибудь добавите?

Лавр улыбнулся: они были ему хорошо знакомы, и он всегда с удовольствием смотрел на их ладные спортивные фигурки.

– Виктор Семёнович, уже сориентировал вас, хочу только предупредить: ни в коем случае, если войдете с ними в контакт, ни под каким видом не идите к ним в гости или куда-нибудь ещё. Вас будут прикрывать, не ищите глазами нашего сотрудника, он всегда будет держать вас в поле зрения. Лучше всего представиться работниками детского сада, желающими купить партию сладостей, чтобы собрать подарки для детей. Я думаю, что перед Новым годом это не вызовет особых подозрений. Если получится, то назначайте встречу в детском саду.

Он обернулся к Виктору:

– Надо подобрать садик в другом районе, чтобы вход на кухню был отдельный, – и, повернувшись к девушкам, добавил: – Не вздумайте только представляться заведующей: по возрасту не подходите, назовитесь воспитательницей или музыкальным работником.

Они одновременно кивнули.

– Не страшно? – спросил Лавр.

Дарья дёрнула плечом:

– Пусть они боятся! Шпана уличная!

– Так нельзя, – Лавр осуждающе покачал головой. – Во-первых, противника лучше переоценить, чем недооценить, а во-вторых, – голос его посуровел, – это вовсе не шпана, а устойчивая преступная группа, имеющая в активе три эпизода.

Когда девушки вышли, Лавр протянул Виктору папку:

– Все правильно, только добавь встречи с трудовыми коллективами.

– Хорошо, а почему садик надо подобрать подальше?

– Если у них есть братики или сестрички, которых они туда водят, то могут знать персонал в лицо.

***

В фойе кинотеатра играл духовой оркестр, певица в чёрном, таинственно переливающемся в лучах прожектора длинном платье, прижав к груди микрофон, хриплым контральто пела: