– "Soul Love", – после недолгих раздумий ответил Трэн. – Я слушал ее, пока готовился к экзамену, и сдал его на отлично. А у вас что?

– "Heroes".

– Банальщина! – прокомментировал Дарк, – Драга, ну я же тебе включал на виниле всю Берлинскую трилогию.

– Ну, тогда "All for Live"?

– Это вообще Род Стюарт!

– Да что один жопастый блондин в боа, что другой. Кто-нибудь мне объяснит разницу?

Трэн загоготал, и за ним и мы. Поспать нам в ту ночь так и не удалось, а на утро уже вернулась мама Дарка, и мы отогревались дома. Вся эта ситуация с концертом почему-то напомнила мне ту ночь.

– Ну, можете переночевать в доме моих предков, они все равно пока в городе, – предложила девушка.

Дарк нахмурился и начал перебирать карманы в надежде найти немного мелочи.

– И за сколько? У нас с собой ни гроша, можем только потом вернуть, когда вернемся в город.

– Да не стоит, – она пожала плечами, – Видно, что вам нужна помощь. Мне самой неудобно отказывать, раз уже предложила.

Мы собрали наши чемоданы с другим оборудованием, и пошли за незнакомкой. По пути я рассматривал ее и думал о том, о чем бы заговорить, чтобы сгладить эту неловкую ситуацию. Идей было много, но я начал с простого:

– Мы так и не познакомились толком. Тебя как зовут?

– Вика.

– Приятно познакомиться, – сказал Дарк, сняв свою шляпу. Это ее умилило.

– Я Драга, это Трэн. Ну и Дарк, наш барабанщик.

– Барабанщик? – переспросила она.

– Да, мы группа. Трэн играет на гитаре, Дарк на барабанах, а я за микрофоном.

– А что за дурацкие клички? Что это означает?

– Ну, это долгая история. Меня прозвали Драгой, когда пришел на выпускной в бомбере, таком спортивном. И на спине был принт японского дракона. Дарк – потому что его все боялись в школе. А Трэн… Я сам не знаю.

– Трэн – это образ жизни.

– Чего? – спросил я, – Какой образ жизни?

– Забей, это устаревшее слово. Я в учебнике прочитал.

– И как вас занесло в такую глушь? – спросила Вика.

– Долгая история. Вообще мы сегодня ехали на концерт, но благодаря кое-кому нас выгнали из автобуса, и вот теперь мы здесь.

Трэн решил перебить внимание с этой темы:

– Ты тут на выходных отдыхаешь?

– Да, если погода позволяет. Мы купили тут дом, когда мне было лет 10, поэтому можно сказать, для меня это родное место. Со многими ребятами отсюда я с детства дружу. Кстати сегодня у нас будет вечеринка, можете присоединиться.

– Ну, все равно до завтра нам делать нечего. Почему бы и нет? – подумал я.

За яблоней нам открылся высокий двухэтажный дом с красной крышей и белыми окнами. Казалось, что время остановилось здесь, в этом сказочном уголке, где смешивались запахи цветущих яблоней и старинных деревянных стен. Мы подошли ближе и увидели, что двор был обустроен с любовью к деталям. Высокие клубы цветущих роз украшали входную арку, а по бокам пышно цвели цветочные клумбы. На стенах дома были заметны следы многочисленных покрытий, будто каждый слой краски вносил свой вклад в историю этого места. Вика открыла входную дверь. На первом этаже располагалась просторная гостиная с высоким потолком и уютным камином. В нескольких шагах находилась кухня, в которой сохранялось старинное очарование, но в то же время были современные удобства.

– А у вас тут мило, – сказал Трэн.

– Спасибо. В том году ремонт сделали. Родители хотели более современный дизайн, но я настояла на этом, под старину.

– А где чемоданы оставить? – спросил Дарк, осматривая просторную гостиную.

– Кинь их у дивана. На нем вы будете спать. Сверху, если что, моя спальня. Будите, если что-то будет нужно.

Вика подошла к пыльному шкафу у окна и начала рыться в вещах. Она достала раскладушку и постельное белье. Пока Трэн с Дарком спорили, кому какая подушка достанется, я решил осмотреть кухню. В углу были выставлены старинные фарфоровые тарелки и посуда, которые придавали помещению особый шарм. Рядом с фарфором находился большой старинный стол, окруженный деревянными стульями с вышитыми подушками.