Но в ту ночь ей так и не удалось уснуть. Ей не давали покоя воспоминания о Винченцо, о том, как она нежилась в его объятиях, пока он не попросил ее покинуть его спальню.
После того, как Винченцо пропал, она пыталась найти его, но он будто растворился в воздухе, не оставив никаких следов. Со временем ей пришлось смириться с его потерей и осознать, что простая дочь поварихи никогда бы не стала невестой будущего герцога. Их отношения были обречены с самого начала.
Однако ее сердце сжималось от боли при мысли, что, возможно, с Винченцо что-то случилось и его уже нет в живых. А Дими? Куда пропал он? Джемма так скучала по своему старому другу, о котором тоже ничего не известно.
Завтра она вернется туда, где прошли ее самые счастливые годы. Что, если ей все-таки удастся заполучить работу в отеле? Как отнесется Мирелла к тому, что ее дочь, ставшую лучшей выпускницей престижной кулинарной школы, возьмут на должность туда, откуда их выдворили много лет назад?
Не станет ли это сладкой местью для их семьи?
На следующее утро Джемма, приняв душ, надела свой лучший костюм персикового цвета и позавтракала в ближайшем кафе, а затем отправилась в замок. Лучше приехать туда пораньше, чтобы у нее было время осмотреться.
Несмотря на внешнее спокойствие, ее сердце кровоточило от старых ран. Предательство Винченцо стало причиной того, что Джемма не могла больше доверять мужчинам. Только год назад у нее завязались серьезные отношения. Но после месяца свиданий с Паоло она поняла, что не готова отдаться ему. Они расстались на дружеской ноте, и каждый из них пошел своей дорогой.
Джемма открыла окно, впустив в салон машины свежий июньский воздух, проезжая мимо знакомых ферм и вилл. На горизонте уже вырисовывались очертания резиденции Ломбарди. Огромное здание с башнями и зубчатыми стенами раскинулось на просторном холме. Благодаря Винченцо она знала все о его истории. На территории находились руины романской церкви, появившейся там еще в девятом веке. Сам же замок построили в четырнадцатом веке, чтобы защитить прилегавшие земли от захватчиков, а в середине восемнадцатого он стал домом семьи Галиарди.
Парковка для гостей перед входом оказалась пуста. По бокам подъездной дорожки выстроились в ряд высокие кипарисы, а за ними виднелся великолепный ухоженный сад, где благоухали яркие цветы.
Джемма вышла из машины и огляделась. Так странно возвратиться сюда через столько лет. Ее одолело смятение.
– Вы заблудились, юная леди? – обратился к ней садовник, который подстригал кусты неподалеку.
– Нет, я пришла на собеседование.
– Тогда вам стоит пойти в кабинет, который находится справа от стойки в холле, – подсказал ей пожилой мужчина.
– Спасибо. Скажите, а вы не знаете, почему замок продали новым владельцам?
– Нет, – растерянно пожал плечами он.
Джемма начала свой путь по небольшой лестнице, ведущей к входу. Сколько раз она вместе со своей подругой Бьянкой прыгали по этим ступенькам наперегонки, возвращаясь из школы? Обычно они заходили через отдельный вход, располагавшийся чуть левее от главного, бежали на кухню, чтобы показаться на глаза своим матерям, а потом ждали Винченцо и его кузена в их тайном месте на заднем дворе.
Но к ее удивлению, старый вход заложили кирпичами, будто его и не было никогда. Может быть, ее жизнь в замке всего лишь сон?
Но стоило ей переступить порог, как у Джеммы перехватило дыхание. Кого бы ни посетила идея превратить замок в курорт, ему удалось сохранить его торжественную красоту. Большинство картин и гобеленов, которые она помнила, украшали стены холла.
Одну из стен справа снесли, расширив пространство. На ее месте теперь находились полностью стеклянные двери, за которыми виднелась восхитительная столовая, на потолке которой красовалось несколько изысканных хрустальных люстр. Обеденная комната плавно перетекала в террасу, окруженную розовыми кустами.