– Познакомься, это Сарим – отец Лиа. Сарим, это Майкл, мой младший брат, может, помнишь.

– Помню.

– Кстати, они с Лиа встречаются.

Сарим только слегка улыбнулся, а Вульф продолжил.

– Двое мальчишек пропали, братья Лиа и Саши.

– Возможно, младшие к старшим полетели? – предположил Майкл.

– Они же еще только учатся летать, думаешь, смогли их ощутить?

– Я всегда чувствую, где брат, может, малыши тоже это умеют – дети более восприимчивые. Я могу полететь к ребятам и проверить.

– Ты знаешь, по какому маршруту они пошли?

– Конечно. Я вам позвоню, когда доберусь до них. Ребята ведь телефоны не брали с собой?

Вульф отрицательно покачал головой.

– Сам знаешь, связь плохая, только по наушникам внутренней связи получается, а их они тоже не брали.

Майкл полетел к нам, а Вульф с моим отцом и охотниками вернулись домой. Отец постарался успокоить мою мать, она переживала за младших, потому что они еще плохо летали на большие расстояния. Майкл долетел к нам через час.

– Привет, – сказал он.

– Привет, – обрадовалась я. – Смотри, кого поймала.

– Мы сначала думали, что у нас глюки, – поделился Саша.

Ребята сидели у нас на руках и довольно улыбались.

– Нужно вашим родителям сказать, где вы. А то из-за вас, молодые люди, мама очень сильно переживает.

Ребята погрустнели и слезли с рук, подошли к Майклу, показывая, что готовы лететь обратно. Майкл набрал Вульфа и сказал, что нашел пропажу, мальчики выглядят виноватыми и готовы возвращаться.

– Пусть будут на месте, я к ним короткой дорогой, – сказал Сарим, сделал шаг и исчез.

– Папа! – воскликнула я и кинулась к отцу в объятия.

– Это и был межпространственный переход? – спросила я.

– Да.

Сашка тоже обнялся с отцом. К ним подошли малыши с виноватым видом. Отец подхватил их на руки и сказал:

– И что мне с вами делать? Зачем маму так пугаете?

– Прости, пап, мы больше так не будем, – попросил Стив.

– Больше не будем, – подтвердил Тим.

– Ну, хорошо. Майкл, ты останешься или вернешься?

– Остаюсь, я с ними пойду.

Я очень обрадовалась, услышав это.

– Хорошей вам прогулки, – сказал папа и ушел через переход обратно в дом к Вульфу.

– Тимка, Стив! – воскликнула Тарина и обняла детей.

– Мам, прости, мы больше не будем, – ребята обняли маму.

Оставшуюся часть дня Вульф общался с Саримом и Тариной. Наташа и Надежда помогали уследить за мальчишками. Ребята быстро нашли общий язык с остальными детьми в доме, и все гурьбой гоняли во дворе.

Наша компания продолжала свой поход по заповеднику, весело шутя на ходу. Ближе к вечеру сделали привал. Братья по обыкновению занялись костром и ужином, к ним присоединился Майкл. А мы с девочками и Сашкой расчистили полянку для ночевки. Ночью мы с Майклом устроились вместе, Сем отдал свой спальник, и мы спали на моем спальнике, укрывшись вторым.

Ночь прошла спокойно, а утром я проснулась от того, что Майкл закрыл мне рот ладонью и потряс. Я открыла глаза, он показал мне жестом, чтобы не шумела. Сем и Том уже разбудили остальных и быстро собирали вещи в три рюкзака. Я вопросительно посмотрела на Майкла, он еле слышно зашептал мне на ухо.

– Рядом стоянка браконьеров, их намного больше, чем нас. Мы втроем полетим. Я и Сашка возьмем на руки близняшек и по рюкзаку. С рюкзаком сможешь лететь?

Я только кивнула. Все было быстро собрано и убрано на поляне. Братья отдали близняшкам свою одежду и превратились. Мы надели рюкзаки, расправили крылья. Я для себя отметила, что это все же неудобно, но выбирать не приходилось. Сашка и Майкл взяли на руки девчонок, и мы взлетели, братья побежали вслед за нами по земле. Но стоило нам подняться в воздух, нас тут же заметили и стали кричать нам вслед. Потом были выстрелы. Некоторые стрелы пролетели совсем близко от моих крыльев.