Но честь открытия островов сих принадлежит, бесспорно, американцам. Итак, справедливость требует удержать сие название. Сам Флерье отвергает наименование островов Революции, данное вторым их открывателем Маршандом, не приняв, впрочем, имени Вашингтонова; но он соединяет острова сии с другою купою, лежащею от них на SO и известных под именем маркиза де Мендоза. Хотя и справедливо, что чем менее будет разных названий на картах и более островов, известных под одним именем, тем лучший порядок и удобность в землеописании соблюдается, но неужели не заслуживает исключения имя Вашингтона, которое всякую карту украшать долженствует? Не требует ли строгая справедливость, чтобы первое открытие американцев осталось навсегда известным в морских летописях под начальным их названием? Впрочем, принятие или отвержение сего моего мнения предоставляю я на благоусмотрение географов, но до того означаю острова сии на своей карте под названием Вашингтоновых.

Оные острова лежат на NW от Мендозовых и состоят из восьми нижеследующих, простирающихся от 9° 30´ до 7° 50´ широты южной и от 139° 5´ 30´´ до 140° 13´ 00´´ долготы западной. Поелику каждый из упомянутых открывателей дал островам сим особенные названия, собственных же имен, под каковыми они известны у природных жителей, на некоторых картах совсем не находится, то я, называя каждый остров сими последними именами, буду приводить притом и первые, оставляя на волю каждому принимать названия французские или английские, американские или природные.

1. Нукагива[44] есть обширнейший остров из всех сей купы. Величайшая длина его от юго-восточной до западной оконечности составляет 17 миль. В рассуждении всей окружности не могу сказать ничего утвердительного, ибо северная сторона нами не осмотрена. Инграм назвал сей остров Федераль, Маршанд – Бо, Гергест – остров сэра Генри Мартина, Робертс – остров Адамса.

2. Уагуга есть восточнейший из островов сей купы. Маршанд не видал сего острова вовсе; Инграм назвал его Вашингтон, Гергест – Риу, Робертс – Массачусетс.

3. Южнейший из островов Вашингтоновых есть Уапоа. Офицеры корабля «Солид» назвали его Маршанд, Инграм – Адамс, Робертс – Джефферсон. Мы не обходили сего острова, а потому и не видали большого камня, имеющего вид сахарной головы, названного Маршандом Пик, о котором Гергест упоминает[45], что он имеет вид церкви, построенной в готическом вкусе; Вильсон в 1797 году, невзирая на то, что Маршанд шестью годами уже прежде наименовал его Пик, дал ему свое название (Церковь). Белого большого камня, названного Маршандом по наружному виду Обелиском, которого, вероятно, с показанным на карте Вильсона под именем острова Stack (Стог), мы также не видали.

4. От южной оконечности острова Уапоа находится, на SO в расстоянии 1 мили, малый, низменный остров, имеющий в окружности около 2 миль, который назван Маршандом Isle Platte (Плоским островом), Инграмом – Линкольн, Робертсом – Резолюшн, Вильсоном – Левель. Собственного имени сего острова узнать я никак не мог.

5 и 6. Моттоаити – два малых необитаемых острова, лежащих один от другого на O и W, разделяемых проливом шириною в одну милю. Они находятся от южной нукагивской оконечности на NWtW в тринадцати милях. Жители соседних островов посещают оные нередко ради рыбной ловли, но только в случае крайнего в пище недостатка, потому что лодки их так худы, что и при таком малом плавании подвергают их опасности. Находившийся в Нукагиве англичанин Робертс просил меня неоднократно отвезти на острова сии француза Иозефа Кабрита и там его оставить. Инграм назвал острова сии Франклин, а Робертс – Блэк. Вероятно, что они, находясь в отдаленности, посчитали оные за один остров. Жители Нукагивы называют их также одним именем.