Ко мне подошел Ти Джей и протянул только что пойманную рыбу.

– Привет, – улыбнулся он.

– Доброе утро, – ответила я.

Я старательно обшарила землю под кокосовой пальмой и хлебным деревом в поисках упавших плодов, а потом отнесла все, что удалось найти, в шалаш. И пока я готовила рыбу, Ти Джей колол кокосовые орехи.

После завтрака мы почистили зубы, прополоскав рот дождевой водой, и я обвела очередную дату в своем ежедневнике. Уже сентябрь. Просто не верится.

– Может, поплаваем? – предложил Ти Джей.

– Давай.

На прошлой неделе Ти Джей заметил в море, по ту сторону рифов, два плавника. Мы дико испугались и выскочили на берег, но потом, когда плавники показались поближе в лагуне, поняли, что это дельфины. Мы медленно, очень осторожно вошли в воду, но они не бросились прочь, а терпеливо ждали нас.

– Они ведут себя так, будто специально приплыли познакомиться, – удивилась я.

Ти Джей погладил дельфина по спине и весело рассмеялся, когда тот выпустил изо рта струю воды. Я еще никогда не видела таких дружелюбных созданий. Они немножко поплавали вместе с нами, а потом внезапно исчезли. Наверное, у них тоже был собственный, морской, распорядок дня.

– Может, дельфины сегодня вернутся, – спустившись на пляж следом за Ти Джеем, сказала я.

– Было бы классно, – ответил Ти Джей. Он уже снял футболку и вошел в воду. – Я бы хотел покататься на дельфине!

Чтобы хоть как-то развлечься, мы сделали из разборного контейнера маску для подводного плавания. Под водой стайками сновали рыбки: фиолетовые, синие, оранжевые, в желтую и черную полоску. Мы заметили морскую черепаху, а еще угря, поднявшего при нашем появлении маленькую головку с морского дна. От угря я предпочла держаться подальше, и быстро уплыла прочь.

– Похоже, дельфинов сегодня не будет, – сказала я после того, как мы с Ти Джеем проплавали больше часа. – Должно быть, мы с ними разминулись.

– Ну что ж, попытаем счастья после дневного сна, – отозвался Ти Джей и вдруг, явно что-то заметив на берегу, стал махать мне рукой: – Анна, скорее, посмотрите, что там такое!

Из песка торчала шевелящаяся клешня краба. Мы пулей выскочили из воды.

– Так. Я за свитером, – сказал Ти Джей.

– Поспеши. Он вот-вот зароется в песок.

Не успела я оглянуться, как Ти Джей уже был здесь. Он накинул на краба фуфайку и вытащил из песка. Затем мы вернулись к шалашу, и Ти Джей бросил краба в костер.

– О господи, – прошептала я, на секунду подумав о предсмертных муках краба, но тут же выкинула это из головы.

Мы раскололи клешни плоскогубцами из ящика с инструментами и устроили себе настоящий пир. Крабовое мясо – даже без растопленного масла – оказалось невероятно нежным. Я не пробовала ничего вкуснее с тех пор, как мы оказались на острове. Теперь мы с Ти Джеем знали места, где прячутся крабы, так что имеет смысл ежедневно прочесывать побережье. Мне уже настолько осточертели рыба, кокосы и плоды хлебного дерева, что иногда они просто не лезли в горло, и крабовое мясо должно было внести приятное разнообразие в наш скудный рацион.

Когда от краба остался только пустой панцирь, я достала одеяло, расстелила под кокосовой пальмой, и мы легли отдохнуть. В тени пальмы было прохладно даже в самые жаркие дневные часы, и мы частенько приходили сюда вздремнуть.

По плечу Ти Джея лениво полз огромный – размером с четвертак, – страшный, мохнатый паук, и я скинула его щелчком пальца.

– Пакость какая, – скривилась я.

Ти Джея передернуло от отвращения. Он ненавидел пауков и всегда тщательно вытряхивал и осматривал одеяло, прежде чем уложить его в спасательный плот. Что касается меня, то лично я ненавидела змей. Я уже как-то раз на одну наступила, и спасли меня только теннисные туфли. Страшно представить, что было бы, наступи я на нее босой ногой. Ядовитая она или нет – об этом даже думать не хотелось.