– Я вижу землю! – закричал Крафтер. – ЗЕМЛЯ!
Толпа НИПов разразилась радостными возгласами, восклицания Копателя эхом разнеслись над водным ландшафтом и заполнили уши Игрорыцаря. С возродившейся надеждой жители деревни гнали свои лодки изо всех сил, направляясь к спасительной земле, которая начинала вырисовываться из-за горизонта.
Через несколько минут Игрорыцарь увидел новую землю… Но это было совсем не то, чего он ожидал. Показались высокие красные грибы, стоящие подобно молчаливым стражам посреди земли. Их малиновые бока были испещрены маленькими белыми квадратиками. Вперемешку с ними стояли коричневые грибы с плоскими верхушками и белыми, как кость, плодоножками. Сам грунт представлял собой смесь приглушенных пурпурных и розовых тонов, что придавало пейзажу неповторимый, почти инопланетный вид. Игрорыцарь пришел в восторг, когда вдруг понял, что они приближаются к грибному биому. Он никогда раньше не был ни в одном из них, но читал в Интернете и просмотрел несколько видео на YouTube.
Пришвартовав свою лодку и выбравшись наружу, он услышал мычание скота. Взбежав по пологому склону, Игрок-который-не-игрок встретил огромное стадо грибных коров – красно-белых пятнистых животных с грибами, растущими прямо у них на спинах. Их ярко-красная кожа резко контрастировала с лавандовыми холмами из мицелия, покрывавшего землю. Когда Игрорыцарь осматривал пейзаж, то заметил, что его сестра с широко раскрытыми глазами уже стоит на вершине одного из плоских грибов. Он подошел ближе.
– Тебе тут нравится? – спросил Игрорыцарь.
Она кивнула, а затем опустила глаза и широко улыбнулась ему.
– Цвета тут просто фантастические! – сказала Монетт. – Блоки, из которых состоит ландшафт…
– Они называются мицелием, – подсказал мальчик.
– Верно, мицелий – он замечательный! Я могу насчитать как минимум шесть разных цветов на вершинах холмов. И из них вылетают крошечные споры, будто сама земля пытается вырастить больше грибов, – сказала Монетт зачарованным голосом. – А коровы…
– Они называются грибными коровами.
Девочка рассмеялась – ведь на животных и вправду росли грибы.
– Но сейчас нет времени осматривать достопримечательности, Монетт, нам нужно поработать.
Девочка посмотрела на брата и со вздохом спустилась по земляным ступенькам, которые соорудила, чтобы забраться на самый верх. Игрорыцарь и Монетт отправились на поиски Крафтера. Монетт первая заметила молодого НИПа, его черный халат резко выделялся на сиреневом фоне. Крафтер, держа топор, направлялся к белой ножке коричневого гриба с плоской верхушкой, достигавшего в высоту примерно десять блоков.
Игрорыцарь только успел произнести: «Крафтер, нам нужно…»
– Нам нужно начать собирать грибы, – перебил молодой НИП.
– Верно, – ответил Игрорыцарь, а затем повернулся к своей сестре: – Монетт, возьми миски у всех, у кого они есть. Грибы можно использовать для приготовления рагу. Нам понадобятся коричневый и красный грибы, а также деревянная миска. Собери как можно больше посуды, чтобы мы могли накормить каждого.
Затем он оглядел море лиц вокруг себя в поисках одного конкретного НИПа.
– Пастух! – позвал Игрорыцарь.
– Я тут!
Мальчик обернулся и увидел высокого худощавого парнишку с развевающимися длинными черными волосами. На нем был рабочий халат из коричневой кожи с белой полосой по центру. Мальчик побежал на голос своего кумира, Игрока-который-не-игрок, с широкой улыбкой на квадратном лице.
– Я тут… я тут! – взволнованно воскликнул юноша, остановившись прямо возле Игрорыцаря999.
– Да, я вижу, – улыбнулся Игрок-который-не-игрок. – Ты стоишь практически у меня на ногах.