– Так ты обдумал мой вопрос?– заговорил снова Алан. – Что ты делал на границе? Что ты не маг, я уже понял.

Я, действительно, думала, что ему ответить. Страшно признаваться, что я из другого мира. Не хотелось бы, чтобы меня сочли сумасшедшим. Но с другой стороны, в этом мире есть магия, и, возможно, здесь много таких, как я. К тому же, я не знаю, как быть дальше, столица совсем близко, скоро Алан покинет меня. Я должна кому-то довериться, так почему бы не тому, кого знаю в этом мире дольше всех.

– Дело в том, что я попал сюда не по собственной воли, и я из другого мира,– тихо произнесла я и сжалась, боясь реакции мужчины.

Алан молчал, продолжая идти. Я подождала какое-то время, практически не дыша, а потом осторожно спросила:

– Ничего не скажешь?

– А что тут говорить? Я итак вижу, что ты из другого мира,– кажется Алан понял по своему.

– Я правда родился и вырос в столице, но не в той, куда мы сейчас идем. Мой мир совсем другой, в нем нет магии, там я жил обычной жизнью, работал,– невпопад объясняла я.

– Хочешь сказать, что в столице у тебя никого нет?

– В этом мире я совсем один,– как можно жалобнее сказала я, на что Алан глубоко и устало вздохнул, закатив глаза.

– И за что мне это? – пробормотал он. – Куда тебя теперь девать?

– Может, тогда возьмешь с собой? Я буду во всем помогать,– я смотрела на мужчину с надеждой.

– Да, куда я тебя возьму? Сам иду в никуда. В деревне, где я вырос, оставался только мой отец, который, после ухода матери, сильно пил. Я же, уйдя на службу, не был дома пятнадцать лет. Возможно, там и дома то уже нет,– рассказал мне Алан, прилично удивив такой откровенностью.

– Тем более, давай устраиваться вместе, вдвоем легче?– предложила я.

Командир задумался, а чуть позже с сомнением кивнул:

– Хорошо, не оставлять же тебя здесь.

– Ты так легко принял то, что я из другого мира. У вас это частое явление?– поинтересовалась я.

– Я никогда о таком не слышал, но магия способна на все, поэтому я не удивлен,– стало мне ответом.

С этого момента наше общение изменилось. Мы больше разговаривали, а командир даже меньше придирался ко мне и язвил, но все равно кривился при каждом моем неловком движении. Ему по-прежнему не нравилось, что я слишком слабый и нежный, ведь в его глазах, я парень, но он похоже списывал теперь это на мою иномирность.

Глава 6.

«Всем великим переменам предшествует хаос» (Дипак Чопра).

АЛАН РАСС

Я уже думал, что эта схватка, действительно, станет последней в моей жизни, когда наш отряд попал в засаду, а ведь я предупреждал этого ублюдка, что хан Абу-Каир что-то замышляет. Но внезапно судьба подарила нам спасение в облике загадочного мальчишки. Он спустился с небес на облаке и степные варвары разбежались, как тараканы, приняв его за мага, впрочем, как и мы вначале.

Но парень позже меня удивил, оказалось, что он совсем из иного мира. Даже не знаю, было ли это спасением или карой? Мальчишка представился Владом, говорил сбивчиво и мучительно кашлял. Ну, что за недоразумение? Хилый, тощий и, похоже, больной. К тому же, донельзя изнеженный и слабый. Что это за мир, если там мужчина выглядит так? Хотя, кое-кого он мне все же напомнил, моего брата по матери, правда, когда я видел его, тот был еще ребенком.

Когда мне было семь лет, мать бросила нас с отцом и уехала в столицу в поисках лучшей жизни. Там она вышла снова замуж, за богатого магически одаренного пожилого мужчину, и родила сына. Моего брата, в отличие от меня, воспитывали иначе, баловали и жалели, что сделало мальчишку капризным и тщедушным. Наверно, тогда я завидовал ему, потому как у него была возможность быть рядом с матерью, а я оставался в стороне. Поэтому я и по сей день испытываю раздражение по отношению к подобного рода личностям.