Есть исключения, конечно… Но тот, что высветился на мониторе моего домофона, был не того пола. Невысокий, толстенький мужчина с аккуратной круглой лысиной и неприятной улыбочкой на тонких бескровных губах.

Я решил, что он, очевидно, ошибся адресом и крайне неприветливо осведомился, какого, собственно, черта ему надо.

– Я к вам по делу, господин Ковальски. – Моя грубость не стерла улыбку с лица незваного гостя, и голос его был липким как мед.

– Мне нет никакого дела до вашего дела, господин Не-знаю-кто, – отрезал я.

– Меня зовут Риксон.

– Я вас об этом не спрашивал. – Я поднес палец к кнопке, прерывающей связь.

Или Риксон заметил и правильно оценил мое движение, или просто обладал завидной интуицией, но он засуетился.

– Подождите, прошу вас! Прежде чем вы отключитесь, позвольте сказать всего два слова.

Я недовольно поморщился, но кнопку пока не нажал.

– Говорите и учтите, что я умею считать до двух.

– Пятьсот тысяч, – медленно и четко сказал Риксон.

Мой палец сменил дислокацию и нажал совсем другую кнопку.


– Видите ли, господа, – Риксон вертел между пальцами стаканчик с ромом, так и не рискнув пока пригубить, – я – коллекционер.

– Судя по названной вами цифре, вы коллекционируете деньги? – спросил Макс.

Гость с готовностью засмеялся жирным благодушным смешком.

– Нет, деньги я предпочитаю тратить на предметы своего собирательства. Я коллекционирую редкости, господа. Предпочтительно инопланетные редкости.

– Довольно распространенное хобби, не так ли? – нейтрально заметил я.

– Как сказать, дорогой господин Ковальски, как сказать… – Риксон опрокинул, наконец, стаканчик себе в рот и забегал пальцами над столом. Выбрал кусочек копченого мяса – Макс при этом поморщился, а я одобрительно усмехнулся. – Мои редкости немного особенные. Не хочу показаться хвастуном, но большая часть предметов моей коллекции находятся на Земле в единственном экземпляре.

– Как им одиноко, должно быть. – Я пожал плечами.

Моя ирония, как видно, задела Риксона за живое. Коллекционеры – народ вообще слегка помешанный. По себе знаю. Вот и мой гость, не переставая вроде бы улыбаться, хотя улыбка стала какой-то неестественной, заговорил малость резковато.

– Вы слышали когда-нибудь о жидком алмазе, господин Ковальски?

– Кто же не слышал? Только сказка это, думаю.

Все-таки я напрягся. Посмотрел внимательно на Риксона. Тот довольно кивнул.

– Могу с вами согласиться. Сказка, самая настоящая сказка. Однако если пожелаете, я продемонстрирую вам одну из этих сказок. В том случае, конечно, если вы примите мое предложение. Поверьте, вы будете одним из очень немногих людей на Земле.

– Забавно, – протянул я.

– В высшей степени. – Риксон энергично кивнул. – Но в моей коллекции есть вещи и более забавные. О некоторых из них девяносто девять процентов землян просто ничего не слышали.

– Ладно, господин Риксон, – вмешался Макс, хлопнув ладонью по столу. – Мы поняли, что вы – всем коллекционерам коллекционер. Что вы от нас хотите?

– Ну, думаю, о сути вы уже догадываетесь…

– Разумеется. Расскажите, какой каштан и из какого огня нам предстоит для вас достать.

Риксон вытащил из внутреннего кармана пиджака портативный терминал.


Поющие рыбы с Борлага как раз, наверное, относились к тем диковинкам, о которых слышал только один процент землян. Мы с Максом, по крайней мере, в этот процент не входили. Слушали и смотрели поэтому с большим интересом.

На вид – рыбки как рыбки. Симпатичные, с хорошего карпа размером. Самочки серебристые, самцы – тоже серебристые, но с продольной красной полосой. Это важно. Действительно поют. Высовывают рыльца свои из воды и тихонько так насвистывают. Зачем – я так и не понял. Так себе поют, кстати. Не соловьи.