Вдохновлённые и возбуждённые, мы возвращались по своим городам, счастливые тем, что прикоснулись к чему-то большому, непреходящему. Мы ходили по тропинкам, где не раз бродил наш кумир, здесь пролилась его кровь, и душа навсегда улетела в горние выси. Наверняка, она и теперь витает в этих краях.
Мог ли предвидеть Лермонтов, когда писал стихотворение, посвящённое Пушкину, что пишет его, словно пророча и себе похожую судьбу.
…Не мог понять в сей миг кровавый,
На что он руку поднимал!
И он убит – и взят могилой,
Как тот певец, неведомый, но милый,
Добыча ревности глухой,
Воспетый им с такою чудной силой,
Сражённый, как и он, безжалостной рукой».
В заключение приведу цитату из книги Сергея Чекалина: «…Есть могила, незримо связанная с именем поэта. О ней мало кто знает. Она находится в Москве под древними сводами одной из церквей Донского монастыря. Здесь похоронена Варвара Александровна Лопухина, которую с юных лет так беззаветно и преданно любил Лермонтов. И кажется нам, что и сейчас поэт занят с ней «таинственным разговором», когда мы читаем строки его стихов:
Послушай, быть может, когда мы покинем
Навек этот мир, где душою так стынем,
Быть может, в стране, где не знают обману,
Ты ангелом будешь, я демоном стану!
Клянися тогда позабыть, дорогая,
Для прежнего друга все счастия рая!
Пусть мрачный изгнанник, судьбой осужденный,
Тебе будет раем, а ты мне – вселенной.
Далее С. Чекалин пишет: «Хранит память о Лермонтове преданно и мой родной город, в котором я вновь побывал, работая над этой книгой. На вокзале, где мы мальчишками любили встречать и провожать пассажирские поезда, по-прежнему висит в зале ожидания большая, написанная маслом картина, служащая иллюстрацией к «Герою нашего времени». Во весь опор мчится на коне Печорин. Не догнать, не удержать его.
Таким стремительным порывом вошел в нашу жизнь и сам Лермонтов, наполнив наши души жаждой борьбы, творчества и вечным исканием истины. И мы всегда будем благодарны ему за это».
А мне остаётся добавить, что город детства С. Чекалина – Ессентуки, в котором живу и я, картина эта всё так же висит в зале железнодорожного вокзала. Как знать, может, и мне тоже передалось это трепетное чувство любви и обожания к великому поэту, которое я буду хранить в своём сердце, и неспроста выразил его в этих строках…
На снимке: в последней шеренге в центре – руководитель нашей экспедиции А.С. Кругликов, справа – автор этой статьи, слева на дальнем плане – А.В. Полозенко.
К 140-летию Джека Лондона
(эссе)
Так бывает, словно из глубокого омута памяти, возникает вдруг, казалось, забытое, давнее и хочется вновь вернуться туда…
В мыслях мы это можем. И в памяти оживает образ одного из кумиров юности, известного и любимого миллионами людей не только в нашей стране, но и во всем мире – Джека Лондона.
Как многие мальчишки того времени, я рос и на его книгах, на этой безумно захватывающей, всепоглощающей романтике. Конечно, он не один царил в моей детской душе из американских писателей: Фенимор Купер, Майн Рид, Марк Твен, Джонатан Свифт – англо-ирландский писатель-сатирик; французских: Дюма (отец и сын), Эмиль Золя, Ги де Мопассан, Жюль Верн, итальянским Джанни Родари и другие писатели-романисты.
Я зачитывался книгами русских писателей, среди них достаточно назвать Алексея Толстого, Александра Грина, Николая Носова, Александра Беляева…
И среди этой алмазной россыпи мастеров слова неизгладимый след в душе оставило творчество Джека Лондона (настоящее имя – Джон Гриффит).
Вместе с его героями я отправлялся на Аляску, на Юкон, гонимый золотой лихорадкой, замерзал на снегу в Белом Безмолвии, погонял ездовых собак, в головной упряжке которых был наполовину волк Белый Клык. Неизгладимый след оставил роман «Сердца трех», где богатый наследник и потомок