– А мне сказали, что водитель прождал на стоянке два часа, но вы так и не появились, – продолжала озадаченно хозяйка. – Такого раньше никогда не случалось…
Майкл был готов от злости потерять над собой контроль и взорваться, потому что водитель по непонятным причинам явно врал. Благо в это время подошел Алекс и спросил в чем дело и Майклу пришлось немного успокоиться и все объяснить. Алекс вздохнул с облегчением.
– Какая сейчас разница кто и что напутал? Главное – мы добрались до нужного места, хотя все могло быть гораздо хуже! Мы очень устали, так что давай все вопросы будем решать уже завтра.
– И не забывай, что мы с Алексом не понимаем ни слова по-русски и чувствуем себя неловко когда вы о чем-то говорите, – добавила смущенно Лили. – Поэтому было бы неплохо, если бы ты держал нас в курсе дела и по возможности все переводил.
Все еще недовольный Майкл неохотно кивнул и представил своих друзей хозяйке.
– А меня зовут Катерина. Ой! Да, что же это я держу вас на улице, проходите!
Маленькая женщина спохватилась и трусцой побежала внутрь, пригласив за ней остальных.
Поднявшись по ступеням, англичане вошли в дом и сразу же оказались в просторном зале с зеркальным паркетом и большим камином, находящимся у дальней стены. Возле камина стояла пара бархатных кресел и маленький столик, сделанный из красного дерева. Свет сюда попадал через высокие узкие окна, закругленные у самого верха. Они возвышались почти до самого потолка, на котором в центре висела огромная хрустальная люстра, состоящая из сотен маленьких прозрачных сосулек, в каждой из которых отражались все находящиеся здесь люди.
Дом был построен в семнадцатом веке. Внутри он выглядел еще помпезнее, чем снаружи и ценность была не столько денежной, сколько исторической. В его архитектуре сохранился до наших дней целый пласт культуры прошлых веков. Когда-то недалеко от этих мест жил богатый князь, который построил для себя и своей семьи это родовое гнездо. Со временем многое в этом доме из-за старости пришло в негодность и было отремонтировано и заменено, но не смотря на это стены продолжали дышать атмосферой прошлого. Казалось, вот-вот прозвенит колокольчик и дворецкий пойдет встречать гостей, подъехавших к дому на роскошной карете, запряженной четырьмя лоснящимися гнедыми лошадьми.
На бордовых стенах висели картины, с которых надменно глядели какие-то знатные персоны, запечатленные в героических и победоносных позах. У них были все атрибуты светской жизни того времени – пышные платья, лакированные туфли, причудливые парики, военные кители и шпаги. Вся эта роскошь выглядела посреди небольшой деревушки совершенной фантасмагорично – все равно что увидеть Эйфелеву башню на Марсе.
Катерина вела своих гостей по дому, попутно знакомя их с историей дома. Она прекрасно понимала, что англичане устали с дороги, поэтому не утомляла их долгими рассказами и ограничивалась лишь любопытными фактами. Быстрый языковой перевод по началу давался Майклу нелегко, но он не был бы самим собой если бы просто так сдался. В итоге он довольно быстро адаптировался к новым условиям общения, в которых ему приходилось быть не только собеседником, но еще и посредником. Теперь он, не задумываясь, легко жонглировал английскими и русскими словами, давая переводы в обе стороны. Благодаря этому Алекс и Лили теперь тоже могли равноправно участвовать в разговоре.
Пройдя по длинному коридору, Катерина повела гостей вверх по широкой лестнице.
– Время позднее, я уверена, что вы очень устали с дороги. Сейчас я покажу ваши комнаты. Я их подготовила еще со вчерашнего вечера. Других туристов кроме вас здесь нет, поэтому весь дом будет в вашем распоряжении.