Рядом с пожарным гидрантом присела на скамейку Студентка. Эта молодая девушка всегда носила большие круглые очки и читала какую-то заумную книгу, поэтому Алекс считал, что она обязательно должна учиться в каком-нибудь университете. Хотя, с таким же успехом, она могла быть и учительницей, но прозвище Студентка нравилось Алексу больше.
Прямо под знаком автобусной остановки стоял Агент Смит – маленькая пожилая женщина с крашенными в фиолетовый цвет волосами, которая носила темные солнцезащитные очки. Каждое утро она ездила до центра города и выходила на Риджент-Стрит, таща за собой большую сумку на колесиках. Зачем она туда ездила, что она там делала и что было в ее сумке? Алекс просто терялся в разнообразии догадок, но бабушка была явно непроста.
Но самым запоминающимся персонажем этой остановки был бездомный Брэд. Конечно, это не было его настоящее имя, просто он всегда носил грязную рваную черную куртку, на которой большими белыми буквами было написано «БРЭД». Спутанная борода, полуседые волосы, торчащие в разные стороны из под зимней шапки, перманентный синяк под левым глазом и дырявые ботинки, из которых иногда показывались грязные пальцы – Брэд выглядел так, как не должен выглядеть примерно никто. Но примечателен он был не этим, а своими манерами: хотя выглядел Брэд как отчаянный бездомный (и пахло от него соответствующе), вел он себя будто граф-аристократ из семнадцатого века! С дамами он всегда был обходителен: приветствовал, снимая шапку и подавал им руку чтобы помочь зайти в автобус (хотя редкая дама ему это позволяла). С мужчинами же он был категорически высокомерен, демонстрируя свое доминирование на этой остановке в качестве альфа-самца. Выглядело все это очень комично и здорово поднимало Алексу настроение.
Сегодня утром Брэд не объявился (видимо из-за дождя), зато автобус приехал без задержек. Проглотив очередную порцию пассажиров, он отправился в центр большого города.
За окнами проносилось множество машин, владельцы которых мчались по своим делам. Освещая фарами темное утро, они разбрызгивали воду из луж на соседние машины или случайных прохожих, которые оказывались не в том месте не в то время. На дверях магазинов, пабов и кофеен стали появляться таблички «Открыто», а дворники старательно убирали улицы после вчерашних гуляний футбольных фанатов.
Лондон просыпался.
Когда Алекс вышел на своей остановке, ливень только усилился, а ветер старался всячески вырвать зонты из рук стремящихся по своим делам зазевавшихся прохожих.
– Флэйк, подожди! Да стой же ты! – донеслось сзади когда Алекс переходил дорогу.
Это был его друг и коллега по работе Майкл Яловский. Предки Майкла переехали в Англию из России, и по мнению Алекса вид у его друга был чем-то соответствующий: крепкого телосложения, высокий, со светлыми короткими волосами и носом картошкой.
Майкл был очень простым парнем, который мог запросто окрикнуть друга на другой стороне улицы чтобы просто поприветствовать его и помахать рукой, не опасаясь общественных непонимающих взглядов. Фирма, в которой они с Алексом работали, была довольно серьезной, и все ее сотрудники придерживались определенного дресс кода. Что касается Майкла, то он всегда предпочитал простую одежду и никогда не надевал брюк, рубашек и галстуков. А ведь он был начальником отдела разработки метрологического оборудования. Пару раз из-за одежды его даже спутали с доставщиком пиццы! Но, несмотря на эту простоту, Яловский был чертовски умен и сообразителен, благодаря чему в своем отделе являлся альфой и омегой – без его идей эта фирма уже давно бы развалилась, поэтому начальство так сильно его ценило и прощало странные выходки.