– Что удивительно?
– Всё так сложилось.
– Как?
– Ну, он рассказывал тебе о своей судьбе, которая так похожа на твою, а Джунам… Мышонок, она ведь сама этого хотела.
– Именно тогда, когда стрелял этот человек. Я ничего не понимаю, Шеп. Я запутался.
– Надо рассказать капитану, – предложил Чен. Флай кивнул. Вдвоём они направились к шатру Латимора и Жюля. Знахарь сидел на земле и смешивал какие-то травы.
– Доброе утро, Мышонок, – улыбнулся он. – То есть ваше величество.
И громко чихнул.
– Ты всё-таки простудился! – воскликнул Флай.
– Совсем чуть-чуть, – ответил Жюль.
– Ну, как в той поговорке про сапожника, который босой.
– Куда вы ходили гулять, ваше величество? – спросил вышедший из шатра капитан.
– Вот я поэтому и хотел с вами поговорить.
– Я вас слушаю.
– Понимаете, мы с Шепардом совсем запутались.
– Давайте распутываться.
– Мы нашли лошадь.
– Отличное начало, Мышонок, – хмыкнул Чен. – Капитан уже заинтригован.
– Тогда сам рассказывай! – обиделся Флай.
– И расскажу, – повёл плечами Шепард. – Смотрите, капитан. Вчера, когда всё это случилось, посол сам попросил оставить его с Мышонком наедине. Я всего лишь отнёс Джунам в шатёр, как делал это и раньше, а она в меня вцепилась. Я вовсе не собирался этого делать, но когда на тебя так… короче. Джунам сама хотела. В это самое время посол рассказывал Мышонку о своей нелёгкой судьбе. Что он когда-то был взят в плен сарби, был там слугой и вообще пострадал. Вот скажите, мог он знать, что для Флая это болезненная тема или это вышло случайно? В Фейсалии про это известно?
– Нет, – покачал головой Латимор. – Не должно быть.
– Джунам не знала, – кивнул Флай.
– Не знала? – переспросил капитан. – То есть уже знает?
– Я на днях ей признался. Когда с лошади упал. Я же…
– Ну, – Шепард скрестил руки на груди.
– Господин Лакшман выругался на своём языке. Я как услышал… я поэтому упал. А Джунам знала, что он сказал. Ну, я ей и признался. Она была очень удивлена.
– И после этого господин посол вдруг рассказал вам свою похожую историю? – спросил капитан.
– Да.
– Я так понимаю, это ещё не всё? – проговорил Латимор.
– Не всё, – кивнул Шепард. – Конь посла и лошадь убитого мужика явно из одной конюшни. Вы вон посмотрите на них. Милуются стоят.
– Вы нашли лошадь того, кто стрелял в вас, ваше величество?
– Да. Я поговорил с вороным. Жак заметил, что он по кому-то скучает. И тогда мы с Шепардом пошли искать лошадь. Вот она. Красивая, гнедая. Она к нам не шла, потому что хозяин ей запретил, наверное. Я точно знаю, что эти лошади шли весь путь вместе.
– И, по-вашему, господин посол был знаком с убитым?
– Да.
– Но подтвердить это могут только лошади?
– Только лошади.
– А всё остальное – цепочка совпадений и случайностей.
– Капитан, вы Флаю не верите? – спросил Шепард.
– Я, допустим, поверю. Но это не доказательство. Вы не можем поссориться с послом чужого государства, который спас жизнь нашему королю, основываясь на том, что говорят лошади.
– Что же делать? – подал голос Жюль. – И почему вообще посол так себя повёл?
– Полагаю, он хотел завоевать доверие короля, – сказал Латимор. – И это у него почти получилось.
– Но Джунам ведь тоже… – проговорил Шепард. – Или случайность?
– Нет доказательств. Ваше величество, что там господин посол рассказывал про свой плен?
– Ему пятнадцать было. Хозяина его звали Гимай. Господин Лакшман не знает, жив ли он. По его словам, ему тогда было лет сорок пять. Это сейчас уже сколько?
– Лет шестьдесят, – ответил капитан. – Если он жив.
– Так даже если и нет, кто-то ж может знать про ту историю, – сказал Шепард.
– Верно, – согласился Латимор. – Я думаю, что мы не должны показывать, что у нас появились сомнения в нём. Сделаем вот что. Пусть господин посол едет с нами до шоносара. Там попробуем узнать правду. Но до этого можно попытаться кое-что проверить. Сообщить что-нибудь Джунам и понять, узнает ли об этом посол.