– Зачем бумага? – не понял Флай.
– Ну, а вдруг мне понадобится что-то писать? А я никогда не писал этой штуковиной.
– Пером?
– Да.
– Это не трудно.
– Сам знаю.
Жак принёс бумагу и удалился. Закончив с завтраком, Шепард подошёл к столику. Какое-то время он молча пялился на чистый лист и чернильницу с пером.
– Показать? – предложил Флай.
– Это же настоящее перо птицы, да?
– Да. Твои предки не писали перьями?
– Нет. Углём.
– Это гусиное перо, – подойдя к Шепарду, проговорил Флай. – Его специально подготовили, чтобы можно было им писать. Его надо макнуть в чернила и готово.
Мышонок взял перо, опустил в чернильницу, немного встряхнул и вывел на бумаге слово «Чен». Затем передал перо Шепарду. Амарго осторожно обмакнул его в чернила, вытащил, и на бумаге растеклась клякса. Шепард выругался.
– Это не страшно, – улыбнулся Мышонок. – Я тоже всё время делал кляксы, когда учился.
Шепард всё-таки написал на бумаге «Флай».
Слуги унесли посуду, и в покоях появился портной.
– Ваше величество, – с поклоном проговорил он, – позвольте снять с вас мерки.
– Давайте, – кивнул Флай.
Шепард следил за каждым действием портного, не отрывая взгляда. Когда тот закончил, Мышонок сказал:
– С моего охранника тоже надо снять мерки.
Портной улыбнулся и кивнул. Правда, снять мерки с Шепарда оказалось немного труднее. Когда портной перешёл к измерению длины брюк, амарго начал возмущаться.
– Но послушайте, – жалобно проговорил портной, – я же должен измерить длину шага. Это делается именно так. По внутренней стороне бедра.
Шепард что-то пробурчал сквозь зубы, но всё-таки позволил портному закончить работу. Не успел норт уйти, как в покои короля зашёл первый министр.
– Проходной двор, – вздохнул Шепард.
– Доброе утро, ваше величество, – поздоровался Даниель.
– Доброе, – ответил Флай.
– Я хотел сообщить вам, что наместник Нэжвилля господин Гвендаль Тар просит у вас аудиенции перед обедом. Вы согласны?
– Да, – кивнул Флай. – Но о чём я буду с ним говорить?
– Если вы позволите, я буду присутствовать при вашей беседе. Возможно, я смогу быть вам полезен.
– Да, так будет лучше. Ещё я хотел сказать.
– Да, ваше величество?
– Это касается моих… друзей. Я хочу, чтобы капитан Латимор, его сестра и его помощник имели право в любое время приходить в мои покои. Пусть их никто не останавливает.
– Хорошо, ваше величество.
– Знаешь, что ещё надо сделать? – заговорил Шепард, когда Даниель ушёл.
– Что?
– Проверить твою охрану. Ну, тех, кто в коридоре торчит.
– Они не только в коридоре. Ещё в тронном зале.
– Тем более.
– Как ты собрался их проверять?
– Ещё не знаю.
– Послушай, ты меня пугаешь. Я не хочу подозревать каждого норта в том, что он пришёл меня убивать.
– Не подозревай, – пожал плечами Шепард. – Я буду делать это за тебя.
– Я пойду к капитану, – сказал Флай. – Я так понимаю, ты пойдёшь со мной.
– Конечно, с тобой.
– Пошли тогда.
Латимор и Жюль как раз заканчивали завтракать.
– Доброе утро, – поздоровался Флай.
– Доброе, ваше величество, – ответил капитан.
– Привет, Мышонок, – улыбнулся Жюль, но, поймав на себе взгляд Латимора, добавил: – То есть ваше величество.
– Хотя бы ты не зови меня так, – ответил ему Флай.
– К вам положено так обращаться, – сказал капитан.
– Знаете что! – возмутился Мышонок. – В таком случае, вам положено вставать, когда я захожу!
С этими словами он развернулся к выходу.
– Простите нас, ваше величество, – проговорил Латимор, вставая. Жюль растеряно поднялся вслед за ним. Флай почувствовал, что у него на глазах появляются слёзы, и вышел из комнаты.
– Стой! – Шепард схватил его за руку. – Ты шёл сюда поговорить. Давай, говори.