Кирилл меня разглядывал. Мне даже показалось, что был в его внимании ко мне какой-то скрытый умысел, но он достаточно быстро всю заинтересованность со своего лица стёр, и даже смотреть на меня перестал.
– О деле поговорим? У меня времени не очень много.
Я согласна кивнула, а когда он указал на второе кресло за своим столом, спорить не стала и села.
– Шильман тебе рассказал, что мне нужно?
– В общих чертах. Но, как понимаю, всё, как всегда? Встретить, показать город, развлечь, сопроводить на пару ужинов. Так?
– В какой-то мере. Это всё тоже, но мне ещё нужен полноценный переводчик. То есть, ты рядом и переводишь, я французский не знаю. А он настолько отвратительно говорит по-английски, что слушать невозможно, и вряд ли сам понимает, что хочет сказать.
Я решила проявить должное любопытство.
– А вы по-английски говорите?
Кирилл голову поднял, мы встретились взглядами, и мне враз стало неуютно.
– По-английски я говорю. И меня даже понимают.
– Здорово, – пробормотала я, но глаза опустила.
– А ты по-французски говоришь хорошо?
Я удивлённо посмотрела.
– В смысле?
– На самом деле говоришь? Мне проблемы не нужны.
Я возмутилась.
– Я три языка знаю в совершенстве! Или хотите мне экзамен устроить?
Он вскинул вверх руки.
– Ну что ты. К тому же, я всё равно ничего не пойму. – Кирилл вдруг рассмеялся, а я замерла, его разглядывая. – Просто интересуюсь. Неприятности лучше предотвратить, чем их потом расхлёбывать.
– А могу я спросить? Чтобы впросак потом не попасть?
Он кивнул.
– Он ведь не просто курьер?
– Курьер?
– Лёва говорил, что он везёт партию вина для ресторана. Значит, курьер?
– Нет, он винодел. А лично он приезжает по моему приглашению, ему любопытно побывать в России.
– Ясно. – Я на кресле откинулась и по привычке закинула ногу на ногу. Призадумалась. – План экскурсий я могу сама составить? Или у вас определённый график? Сколько дней он в городе пробудет?
Кирилл вдруг прищурился, меня разглядывая.
– Точно не знаю. Возможно, дней пять. Первые два дня оставь мне, а остальные твои. Устрой этому французику экскурсию по полной программе.
– Хорошо. И ещё вопрос…
Филин усмехнулся.
– Денежный?
– Почти. Мне здесь часто придётся бывать?
– Здесь – это где? – Он откровенно издевался.
– В ресторане.
– А в чём дело? Не понравились не только картины?
Я села ровно.
– Не в этом дело. Просто не хочу, чтобы меня здесь видели.
– Так значит, мужу ты не сказала?
– Вас это не касается.
– Ну, – он развёл руками, – чем-то придётся пожертвовать. Я тебе очень хорошо плачу, чтобы ещё и на уступки тебе идти. – Ухмыльнулся. – Готова проститься со своей репутацией?
Я хмуро за ним наблюдала, понимая, что, по всей видимости, в данный момент проблем себе наживаю немереное количество.
– Репутацией? Да у меня её и не было никогда. Мне было лет семнадцать, когда она окончательно сделала мне ручкой и скрылась в неизвестном направлении. – Натянуто улыбнувшись призадумавшемуся Филину, я поднялась. – В общем, на работу я согласна. Когда он приезжает?
– В следующий вторник мы встречаем его в Шереметьево.
Вот тут я несколько подрастерялась.
– Мы встречаем?
Кирилл кивнул.
– Конечно. Или ты думаешь, что до того момента, как я довезу его до своего ресторана, я с ним жестами объясняться буду?
Вот правильно говорят: не хочешь влипнуть из-за вранья, не ври. Это проще всего. А я вот теперь стою и соображаю, что я мужу скажу, в попытке объяснить свою поездку в столицу.
– Ника.
Когда Кирилл меня по имени назвал, я вдруг голову вскинула, как птица перепуганная, и на него уставилась в растерянности.
– Ника, всё в порядке?
Три часа с ним в одной машине. Я же с ума сойду.