Марти Кейл пожала плечами.
– Можно, конечно, и сниматься начать, – сказала она, – но я не хочу идти на чьи-то условия.
– Зачем тебе чьи-то условия, – хитро сказала Дилси, – поставь свои условия.
– Кому я их поставлю? – без энтузиазма отозвалась Марти.
– А ты их поставь тому, – сказала мудрая Дилси, – кто пойдет на эти условия.
Марти Кейл грустно улыбнулась.
– Такие люди в начале нашей эры вымерли, – сказала она.
– А ты поищи их в своем дорожном саквояже, – с улыбкой предложила Дилси, – может, и найдется.
Через два часа в примерочной бутика между Марти Кейл и Холли Дармер произошел такой разговор.
– Устала я, Холли, все это примерять, – вздохнула Марти. – Примеряешь, носишь, а счастья в жизни все равно нет.
– Что-то ты, Марти, расклеилась в последнее время, – посочувствовала Холли. – Может, тебе поработать?
Марти пожала плечами.
– Только Бенджи в последнее время предлагает, – сказала она.
– Пусть Бенджи, – сказала Холли. – Довольствуйся малым и обретешь большее.
Марти улыбнулась.
– Хочу сразу – большее, – сказала она.
– Но так не бывает, – покачала головой Холли.
– Да, я знаю.
Они невесело посмеялись.
– У меня в последнее время такое чувство, что я наблюдаю за собственной жизнью со стороны, – сказала Марти, – а она тем временем проходит мимо меня.
– Это возраст, – сказала Холли. – Вот и я поэтому поменяла все в своей жизни и жду теперь чего-то нового и необычного, а чего – и сама не знаю.
– И как тебе жизнь без Ричарда? – спросила Марти.
Холли вздохнула.
– То же самое.
– Что значит – то же самое?
– Франк целыми днями на работе, а я вот с тобой в магазинах.
Марти понимающе покивала.
– А сами говорят, что не могут без нас жить, – сказала она.
– А самих только работа интересует, – поддержала ее Холли. – Ох уж эти мужчины.
Чуть позже они отдыхали от магазинных хлопот в кафе и делились новостями.
– Как Полли? – спросила Марти.
Полли была дочерью Холли и Ричарда.
– Собирается разводиться, – развела руками Холли.
Марти округлила глаза. Полли Дармер была только полгода замужем по великой любви.
– Не может быть, – сказала Марти.
– Говорили мы ей с Ричардом: не спеши, подумай, у тебя вся жизнь впереди, – стала жаловаться Холли. – Нет, мама-папа, мне надо замуж, и поскорей.
– И что теперь?
– Будет молодой разведенной девушкой.
– Уверяю тебя, Холли, ничего в этом страшного нет, – сказала Марти.
– Да мы с Ричардом двадцать лет прожили в любви и согласии.
– У вас другое время было, – сказала Марти, – а сейчас все разводятся.
– Может быть, Марти. А Ребекка как?
Ребекка, ровесница Полли, была дочерью Марти.
– Влюбилась, – сообщила Марти.
– В кого?
– В какого-то матроса.
– Да ну.
– Правда.
– А что ты, Марти?
– Я ей две фразы на выбор предложила.
– Какие?
– Первая. Джек драил нижнюю палубу грузового судна.
– А вторая?
– Джон стоял на рулевом мостике своего корабля и обозревал океан.
Холли Дармер улыбнулась.
– А она?
– Она говорит, что ее Джек тоже когда-нибудь будет стоять на рулевом мостике своего корабля и обозревать океан.
– Ты не сказала ей, что это будет тогда, когда они оба будут уже седые как луни?
– Что я могу тут сделать, – вздохнула Марти, – это ее жизнь. А у нас свобода выбора.
– Это правда, – полностью согласилась Холли. – А потом локти себе кусают.
– А эти локти, Холли, все кусают, без исключения, – сказала Марти, – и у каждого свои причины.
Холли согласно покивала. Потом они немного помолчали.
– Что-то это шоколадное мороженое совсем не сладкое, – сказала Марти.
– Да, в такую жару все не так, – поддакнула Холли.
– Вот бы уехать куда-нибудь, – мечтательно сказала Марти Кейл.
– Ага, на пляж, к яхтам с белыми парусами, – поддержала ее Холли.