Ну, а теперь я считаю, что всё необходимое для достижения максимума сделано, и вы, уже вполне понимая, что к чему, читайте основной текст.

Добавляю только ещё, годы спустя. Эти письма важны ещё тем, что вскоре позже техника общения перепиской кардинально изменилась, обрела компьютерную форму, при которой уже проследить развитие отношений, создать полноценную документальную рукопись, стало совершенно невозможно. Так что этот роман, в сущности, – последний такого рода.

И ещё – о некоторых особенностях создания этого романа, которые тоже сразу важно знать читателю.

После свадьбы, которая и есть – основная часть этого романа, Марина приехала к Вадиму в Ленинград. С собой она привезла его письма. Он их соединил с сохранившимися письмами от неё. Потом Вадим передал их автору. И на их основе родилась рукопись романа.

Ну, и последнее. Автор дал почитать эту рукопись одной приятельнице и своему другу-литератору-профессионалу, ничего не сказав об особенностях её создания. От них обоих он получил много замечаний, именно по сути писем, как-будто это вовсе не подлинные письма, а плод фантазии автора романа. Очевидно, именно так они восприняли эту рукопись.

Например, друг-литератор написал, что он считает письма Марины излишне тёплыми. Так выглядело, что он советовал бы их переработать. Но мы-то с вами знаем, что они – подлинные и максимально сохранённые.

Автор счёл, что эти замечания рецензента придают особый смысл содержанию писем, и, как видно, некоторые из них привёл в тексте книги.

И ещё читателю следует иметь ввиду следующее. Чтение ещё усложняют вставки от автора. Первоначально они были все ввиде сносок внизу листов. Но при малейших изменениях эти сноски перемещались, оказывались уже не внизу листов. Поэтому здесь информация от автора дана иногда – сносками, а большей частью – в квадратных скобках в нужных местах. Исключения составляют длинные пояснения – комментарии, которые приводятся с пометкой "К".

Уверен, что замечания рецензента и автора романа призваны помочь читателю получше прочувствовать особенности этих писем, придают больше живости тексту.

Замечу ещё, что одна из моих знакомых заметила с пренебрежением: "Подумаешь! У всех такое же было!"

Потом я пришёл ещё к выводу, что многие женщины не любят читать о любви других. Особенно это может быть, если любовь – взаимная. Так что следует понимать, что круг читателей будет ограничен.

Но повторю важную мысль: о подобном написано много, и у всех было всё разное!

Найдутся читатели и этой истории.

И скажу откровенно. Перечитываю не в первый раз и любуюсь и существом истории, и тем, как образно это описано! Воистину – симфония, и не только письма, но и предваряющий и рассказ об их знакомстве и первых днях общения.

Итак, роман – симфония перед вами. Наслаждайтесь!

Глава II. Роман в письмах. Симфония уникальной переписки в середине ХХ века. Свадьба

"Пора любви!

Какое томное волненье

В моей душе, в моей крови!"

А. Пушкин "Евгений Онегин"

От автора

Этот, приведённый в этой главе, роман, уже был издан. Он содержит в первой его части – рассказ о знакомстве и первых днях общения в Одессе Вадима и Марины, во второй части – всю их переписку, во время их разлуки перед свадьбой, и – рассказ об их свадьбе.

В новом романе, который перед вами, всё это полностью вошло в его вторую часть, со всеми деталями, и представляет собой важную, основную, часть нового романа.

В результате получилось, что в новой книге, которая представляет собой «музыку» всей их взаимной любви, в течение всей жизни, включена ещё и симфония их предсвадебной поры любви.