Цырек спрашивал скорее себя, чем окружающих. Он с силой надавил на апельсин, лизнул с лапы сок и, морщась, сказал:

– Хозяин, я в них сомневаюсь, никогда раньше не ел и не знаю какой у них настоящий вкус.

– Хорошо – апельсины не едим. Слышите? Не ешьте, на всякий случай…

Мутанты внимательно следили за проверкой продуктов и утвердительно закивали, услышав предупреждение Моншера.

– А теперь проверь воду, – велел хозяин псу.

Цырек вскочил на стол и сунул половину морды в кувшин. Захватив глоток воды языком, он высунул морду, и некоторое время в задумчивости сидя на столе, гонял её в полости рта, и…выплюнул.

– Тьфу… гадость! Она сладкая, хозяин, но после неё язык щиплет.

– Слышали? Вода с сюрпризом.

– Да, да… – загомонили мутанты.

– А теперь можно приступать! – разрешил Моншер.

Примерно через пару часов в комнате погасли лампы. Стало темно, но мутанты хорошо видели друг друга. Кое-как утолив голод, они приготовились отойти ко сну. Они долго ходили по клеткам, ворочались, сердито ворчали. Заснуть на холодном полу было непросто. К полуночи в помещении воцарилась тишина, но спал только Реги. Остальные молчали, думая о своём.

Далеко за полночь, когда неожиданно зажёгся свет, все вздрогнули и по совету Моншера сделали вид, что они спят. Бесшумно открылась дверь, вошли три человека и прикатили с собой саркофаг. Пройдя мимо притворяющихся мутантов, они вкатили его в свободную за Реги клетку и отправились обратно. Тут их внимание привлекли не съеденные апельсины. Люди переглянулись и, заподозрив неладное, оглядываясь, спешно покинули комнату.

– Что их напугало? – поинтересовался у друзей Дерки.

– Мы совершили глупость, – догадался Рантр, – надо было спрятать апельсины.

– Хорт! Хорт! Что с тобой? – заволновалась Карен.

– Всё хорошо, милая. Я среди друзей и очень этому рад!

Он медленно вылез из стеклянного гроба и осмотрелся.

– Что всё это значит? Я так хорошо выспался и ничего не могу понять.

– Это всё они! Чтоб им пусто было! – грозя кулаком в сторону двери, проговорила Карен. – Я так боялась, что с тобой что-то случилось. Фогер обещал нас держать вместе, но я ему не верю!

Проснулся Реги и предостерег:

– Не забывайте про пушку.

– Пушку, какую пушку? – Хорт не понимал, о чём речь.

– Хорт, когда появляются люди, ни в коем случае не говори. Делай вид, что разучился говорить. Прошу тебя, ради нас.

– Хорошо, хорошо, Карен, не волнуйся. Как ты сама-то? Тебя обижали?

– Я такая трусиха, любимый, но ты здесь, и я выдержу всё.

Опять погасли лампы. Оставшуюся часть ночи мутантов никто не беспокоил. Карен рассказала всё, что произошло днём своему мужу. Она жалела лишь о том, что не может быть с ним рядом.

Глора слушала их разговор, вспоминала своих родителей. Что с ними? Ищут ли они её?

Вопросы… вопросы… вопросы…

Близкие сердцу образы возникали в голове и, исчезая оставляли глубокий, ранящий душу след.

Под утро ей удалось заснуть. Глору мучили кошмарные видения, она металась и стонала во сне.

– Не-ет!!! – вдруг закричала она и проснулась. От ужаса, испытанного во сне, шерсть на затылке встала дыбом. Передёрнувшись несколько раз, она пришла в себя. Через минуту она уже не могла вспомнить, что ей снилось.

– Снятся кошмары? – поинтересовалась Шора.

– Я давно не видела снов, а этот к тому же оказался таким мерзким, хотя я уже не помню, о чём он.

– Это всего лишь сон. Только бы действительность не оказалась ужаснее наших снов, – Реги хмуро выдал очередную мудрую мысль.

– Я согласна с вами. Не думаю, что здесь нам лучше, чем в лесу, что бы там не утверждал этот псих…

– Ты права Глора, – согласилась с ней Карен, – я бы давно сошла с ума, если бы рядом не было бы моего мужа. В тот день, когда я поняла, что мне предстоит стать тем, кем я стала сейчас, моё сердце готово было разорваться от горя. Я уже стала подумывать о самоубийстве, но Хорт помог мне освободиться от дурных мыслей. Ему самому приходилось не легче… Мы всегда были друг для друга поддержкой и опорой. А теперь мы не можем даже взять друг друга за руку. Это так ужасно!