– Сэр, после того, что произошло в городе, мы обязаны контролировать все въезды и выезды из него. Сами понимаете, в такой ситуации велик риск совершения различных противоправных действий…

– Да, я понимаю. Мародёры и всё такое…

– Верно! – одобрительно кивнул полицейский. – Поэтому нам нужно проверить ваши документы, а также обыскать машину. Кстати, а как вам удалось завести её? Насколько мы знаем, почти ничто в Лондоне сейчас не двигается.

– Мне повезло, офицер: машина стояла в гараже, и повреждения оказались минимальны. Вот только стёкла выбило, но это уже как у всех, – Нику показалось, что он говорит убедительно.

– Да, вам очень повезло. Но всё же, нам нужно провести обыск. Выйдите, пожалуйста, из салона и откройте багажник. Да, и документы не забудьте…

– А что вообще произошло, не понятно? – в свою очередь задал вопрос Ник, открывая дверь.

Он старался оттянуть время, лихорадочно соображая, как решить проблему с водительским удостоверением.

– Я как раз выходил из дома, когда всё случилось… Просто кошмар! Успел забежать назад и закрыть дверь, иначе бы, наверно, не разговаривал сейчас с вами.

– Толком ещё не ясно, но, по всей видимости, какая-то авария на одном из предприятий… Документы, сэр! – офицера ничто не могло отвлечь от главного предмета разговора.

– Да-да, конечно, сейчас! Они в бардачке… – Ник потянулся к перчаточному ящику.

Полицейский при этом буравил его взглядом, а двое автоматчиков на всякий случай положили указательные пальцы на курки.

– А куда вы направляетесь, мистер?.. эээ…

– Смит, – Мортон понял, что пришедшая ему в голову первая вымышленная фамилия – не самый удачный вариант, но слово уже было произнесено.

– Смит? Вы – американец?

– Да, но живу в Лондоне постоянно, – Ник для вида усиленно копался в бардачке, соображая, как бы получше объяснить отсутствие водительского удостоверения. – Вот, еду в Кембридж к родным. Не хочу после того, что случилось, оставаться в городе. Немного отдохну, приду в себя…

– Но Кембридж в другой стороне! – удивлённо воскликнул офицер полиции.

Этот тип вызывал у него всё большие подозрения. Если он сейчас не найдёт документы, то придётся арестовать «мистера Смита».

Мортон про себя выругался. Он в очередной раз попал впросак, назвав второй из известных ему студенческих городков, не желая раскрывать истинного места назначения.

– Да? А эта дорога куда ведёт? Мне казалось, что это трасса именно на Кембридж! Наверно, просто перепутал – понимаете, дорожные знаки почти нечитабельны…

– А направление вы тоже перепутали? – скептически поинтересовался полицейский.

Ник понял, что это тупик. Нужно действовать решительно: пан или пропал. В бардачке он как раз нащупал какую-то бумажку и стал протягивать её копу, не отрываясь глядя тому прямо в глаза.

– Вот и права, офицер! Прошу прощения за задержку! Стресс, сами понимаете! Я даже не был уверен, что они вообще не остались дома…

«У тебя в руках водительское удостоверение на имя Патрика Смита. Всё в порядке: документ подлинный, фотография сходится», – эти слова Мортон произносил мысленно, надеясь, что сможет затуманить разум стража порядка.

«Сила» и на этот раз сработала, и полицейский, тщательно осмотрев измятый листок, оказавшийся рецептом лекарства от аллергии, вернул его Нику со словами:

– Да, всё в порядке, мистер Смит. Можете ехать в… эээ… куда вы там едете? – голос офицера звучал несколько заторможено, а взгляд остекленел.

– В Кембридж. Спасибо! Вы, кажется, ещё хотели, чтобы я открыл багажник… – Ник подумал, что таким образом дополнительно успокоит двоих автоматчиков, которые всё ещё держали пальцы на курках.