– Ты уже все решил. Когда у тебя такой взгляд, Арч, переубедить тебя невозможно. Но я надеюсь, что ты остынешь и вернешься. А пока… – тон Императора изменился. – Арчибальд Д’Энуре я освобождаю тебя от должности Верховного Архимага. Это все что ты хотел у меня попросить?

– Да, Ваше Величество.

– И чем же Вы займетесь дальше?

– Передам свои дела при дворе и в Академии, Ваше Величество.

– Значит, уходишь со всех постов… – Император был мрачнее тучи. – А что, потом?

– Отправлюсь в путешествие, развеется, так сказать, Ваше Величество.

– Дай угадаю, в Туманный край?

– Кто знает, куда меня занесет, Ваше Величество.

– Ясно. Ну что же, может, приехав на место, ты и в правду поймешь проблему глубже, чем сидя в кабинетах Капитолиса. Можешь идти.

Арчибальд поклонился, сделал два шага назад и только потом развернулся. После того как он покинул кабинет в него вошли стража, горничные и секретарь. Они заняли свои места, секретарь подошел к Императору и спросил:

– Продолжим, Ваше Величество?

– Нет, не сейчас. Мне нужно немного подумать.

Секретарь проследил за взглядом Императора и увидел, лежащее на столе кольцо. Он и так понимал, что разговор будет тяжелым, но кольцо показывало, что проблема действительно была огромна.

– Что-то случилось, Ваше Величество? – решил зайти с нейтрального вопроса секретарь.

– Нет, все отлично. Проследи, чтобы приемник Д’Энуре был достойным звания Архимага.

Император не стал ждать его ответа, а поднялся и сделал жест рукой; горничная тут же налила ему вина и подала кубок. Он взял его не глядя, и направился в открытые двери, на балкон. Двое стражников, секретарь, и горничная вышли вместе с ним.

– Оставьте меня.

– Но…

– Мне нужно подумать одному. И закройте двери.

Стеклянная дверь закрылась, и он остался один. Император присел у парапета в мягкое кресло и начал цедить вино небольшими глотками. С балкона открывался вид на город. Капитолис еще не был полностью отстроен и строительные леса возвышались над панорамой города то тут, то там.

– Вы выглядите опечаленным, Ваше Величество – раздался тихий мужской голос у края балкона. Голос шел от горшка, с раскидистым деревцем, но силуэта, говорящего почти не было видно. Император именно его и ожидал услышать.

– Ты все слышал?

– Да.

– Тогда проследите, чтобы Д’Энуре вернулся назад целым и невредимым. Я не хочу потерять свою последнюю надежную опору.

Ответа не последовало, и лишь шорох листвы подсказал монарху, что посторонний оставил его одного.

***

Рей проснулся: он находился все в той же комнате, что и ранее. Его первой мыслью, было: какого черта! Этот сон был таким явным, таким настоящим. Будто бы любимый кинофильм, он знал его досконально. Он был готов поспорить, что сможет нарисовать тот зал с фотографической точностью. Звуки, жесты, запахи, ощущения – все казалось нереальным и одновременно таким знакомым. Раньше он никогда не видел сны столь яркими и живыми. Это вдохновляло, но и пугало одновременно. Но эта проблема достаточно быстро отступила под воспоминаниями о произошедшем с ним ранее.

Он сел на край кровати и огляделся. Тот же шкаф, тот же стол, тот же кувшин, та же дверь. И кружка, стоящая на столе. Рей попытался вспомнить, что же произошло, но кроме воспоминаний попойки и последующего пробуждения в этом месте, ничего не всплыло в его памяти. Чувствовал он себя странно: у него потягивало левое колено, но не сильно, голова, не смотря на сон, была достаточно ясной и чувства похмелья, с которым он проснулся впервые, не было.

«Так, видимо это и не сон, и не похмелье… И что же делать? Могу ли вообще отсюда выйти? Может получиться сбежать? А я смогу?» Он вспомнил, что сейчас был похож на какого-то древнего старпера. Реймонд медленно встал и тихонько подошел к зеркалу. Из зеркала на него смотрел все тот же старик. Разница была лишь в том, что теперь его взгляд стал более осмысленным. Старик изучал Рея. Он высунул язык на манер рокеров и показал козу; старик повторил все это за ним. Рей вздохнул, старик тоже. Он огляделся, подошел к столу и с досадой посмотрел на пустую чашку.