Таммина заулыбалась:

– Мы хотим!

Мальчик выглянул из-за острых колючек и еще громче пропищал:

– А вы точно мне ничего плохого не сделаете?

– Мы что похожи на монстров? – хихикнул Капуш.

Мальчик насупился и, осторожно ступая, подошел к ним.

– Меня зовут Мань-Тунь-Пань, – задрав голову, тихонько произнес мальчик. – Вы такие огромные. Настоящие великаны.

– Это ты слишком маленький, – хихикнул Капуш.

– Я не маленький, я очень даже большой! – топнул ножкой Мань-Тунь-Пань.

– Ну и имечко у тебя. Не выговоришь, – почесал за ухом Капуш.

– Так и знал, что будете надо мной насмехаться, – еле сдерживая слезы, пролепетал мальчик. – Пожалуй, я пойду.

– Не уходи. Капуш не хотел тебя обидеть. Он просто пошутил, – улыбнулась ему Таммина.

Мальчик поковырял носком своего башмачка корешок черного цветка и сказал:

– Ладно. Я останусь.

Мань-Тунь-Пань присел рядом с девушкой. Он был так мал, что еле выглядывал изо мха. Про свой сачок он и не вспоминал.

– Скажи, пожалуйста, а зачем ты ловил бабочек? – спросила его Таммина.

– О! Это для моего нового изобретения, – важно ответил тот.

– Так ты изобретатель? – удивился котенок.

– Ага. А что незаметно? – показав мелкие зубы, заулыбался Мань-Тунь-Пань.

Капуш отрицательно покачал головой.

– Над чем сейчас мудришь? – спросила его Таммина.

– Ой, – засмущался мальчик, – «мудрю» – громко сказано. Я изобретаю новый дирижабль.

– Что такое дирижабль? – тут пришла очередь смутиться Таммине, потому что про дирижабль она слышала впервые.

– Это такой летательный аппарат, – начал Мань-Тунь-Пань. – Впрочем, я вам лучше покажу, чем расскажу.

Он быстро вскочил на ноги и побежал, но не к зарослям кактусов, а к рощице из невысоких кустарников, где до этого отдыхали Таммина, Капуш и Белый Единорог. Друзья поспешили за ним. Углубившись в рощицу, они увидели овальной формы шар, под которым находилось что-то напоминающее корзину, но с окошечками. Вся конструкция держалась на стропилах из сухих травинок и высотой была Таммине до колена.

– Он может летать? – спросила она, разглядывая удивительную штуковину.

– Пока не может, – поджал губы Мань-Тунь-Пань. – Для того чтобы поднять его в воздух мне и нужны бабочки. Я хотел взять у них несколько крыльев и прикрепить их к моей гондоле, чтобы можно было легче и быстрее подниматься в воздух.

– А эта корзина называется гондола? – спросил его Капуш.

– Да, – хихикнул мальчик.

– А зачем он тебе? – опять спросил Капуш.

– Я никогда не был в городе Чистюль. Хотя слышал о нем много раз. Он находится совсем рядом, – начал мальчик. – Я очень мечтаю там побывать и подарить им мое изобретение. Мне бы хотелось закрепить на дирижабле такое устройство, которое бы собирало пыль и перерабатывало ее в воду. Тогда чистюлям было бы проще делать уборку. Кроме того я слышал про Водоеда, который в скором времени соберет всю воду в океан Всерейн. Что тогда будут делать чистюли? Ведь без воды они просто погибнут. Эх, мне так хочется им помочь, сделать для них хоть маленькое, но доброе дело.

– Ты молодец! – восхитилась Таммина.

– Да не совсем, – грустно произнес Мань-Тунь-Пань. – Никто из моих друзей с кактусовых зарослей не верит, что у меня получится. Они смеются надо мной. Называют фантазером и глупым изобретателем. Они считают, что я ни на что не способен.

– А ты чего? – покосился на него Капуш.

– Иногда я думаю, что они правы и бросаю свое изобретение. Но спустя время опять возвращаюсь и продолжаю работу, потому что вера во мне возрождается и мне кажется, что я все смогу. Пока сердце мое полно энтузиазма я тружусь без сна и отдыха. Еще в начале работы я перенес свое изобретение сюда, чтобы не слышать постоянные насмешки соседей и друзей. Пусть сейчас мой дирижабль еще не летает и не до конца продумано устройство сбора пыли и переработки ее в воду, но я всей душой желаю, чтобы оно у меня получилось. Может, тогда бы мои друзья посмотрели на меня иначе. Поверили бы в мои силы. Я должен, должен доказать им, что на многое способен. Я не пустомеля и не хвастун. Я просто изобретатель!