– Мы рады, что Вы смогли прийти в себя. Скажите, с какой целью вы прибыли в Оукейн и почему сразу же не направились в участок? – уточнила агент Минс.
Открыв рот для ответа, Родни замер на месте и окинув взглядом офицеров, нахально взял Кэтрин под руку и отведя ее к краю платформы, заговорил, – Специальный агент Минс, я уже несколько дней инкогнито нахожусь в Оукейне.
Кэтрин с удивлением и нескрываемым раздражением посмотрела на полную руку, касающуюся ее локтя, – Вы прибыли сюда, чтобы изучать феномен черного скорпиона?
Заметив неодобрение со стороны собеседника, мистер Лайонс быстро убрал руку, – Простите, специальный агент. Я не хотел говорить при сотрудниках полиции. Дело в том, что до меня дошли слухи о неуловимом маньяке, безнаказанно совершающем убийства в вашем городе.
– Слух о нем наверняка дошел до Лондона.
Мистер Лайонс поднял свои маленькие глаза, – О, нет. Это не совсем так. Слух о черном скорпионе прокатился по всей Великобритании и уже угрожает перейти за ее границы. Правда не среди обычного населения, а лишь среди аристократии и тайных орденов. Именно таким образом слухи дошли до Её Величества.
– Серийный убийца из Оукейна смог заинтересовать королевскую семью? – с удивлением спросила Кэтрин.
– Этот убийца смог заинтересовать огромное количество важных особ. Именно поэтому я и отправился сюда на сегодняшнее ночное действие. Могу ли я пройти к телу для осмотра, специальный агент?
– Да, но мы можем позволить себе сейчас лишь визуальный осмотр, до приезда основной группы криминалистов, – сразу же обозначила Кэтрин.
– О, да. Я понимаю это.
Подойдя к телу, специальный агент указала жестом руки на распятое тело настоятеля церкви, приглашая почетного гостя. Мистер Лайонс кивнул головой в ответ, сделал несколько шагов, чтобы быть ближе к телу мистера Гленна.
Кэтрин наблюдала, как первый консультант встал напротив тела и начал пристально всматриваться в каждую деталь, уродливо украшающую старое и израненное тело Кристофера.
– Непонятно почему этот человек в халате больного, – повернувшись в полусогнутом состоянии, уточнил мистер Лайонс у Кэтрин.
– Он пропал из центральной городской больницы, в которой находился под наблюдением из-за подозрения на острую форму шизофрении, – ответила она.
Родни Лайонс выпрямился в полный рост и отойдя от тела, встал возле Кэтрин и аккуратно облокотившись на перилла, посмотрел вниз, – Это просто невероятно, специальный агент…
– Вы что-то заметили, мистер Лайонс? – спросила Кэтрин.
Он повернулся к ней, и в глазах его читалось сомнение, – Я слышал о Вас, специальный агент Минс, и скажу Вам вполне откровенно, что я изучил материалы раскрытых благодаря Вам преступлений, но боюсь, что Ваша организация не способа в одиночку справиться с человеком, которого окрестили черным скорпионом.
– Что Вы имеете в виду, сэр? – с удивлением взглянула на него Кэтрин.
– Я лишь озвучил свои мысли…
Его фраза была прервана офицером, – Простите, специальный агент, мне доложили снизу, что Вас ожидают.
Кэтрин кивнула головой, после чего она посмотрела на своего собеседника, – Мистер Лайонс, простите, я должна покинуть Вас.
– Нет проблем, я задержусь ненадолго, предполагаю, что офицеры проследит, чтобы я ничего тут не трогал и не смог помешать следствию, – с улыбкой свойственной британской манере прощаться, ответил ей Родни.
Кэтрин спускалась вниз по извилистой зигзагообразной металлической лестнице. Ее мысли хаотично метались в голове «Что это был за скачок давления?», «Почему был убит священник?», «Что же все-таки блокирует ее возможности?». Тяжкий груз из вопросов, на которые не было ответов, лег на ее плечи. Когда Кэтрин спустилась вниз, ее уже ожидал высокий человек, чье лицо было скрыто черным раскрытым зонтом, из-за легкого моросящего дождя.