– О, – растерялась я от такого сравнения, – надо будет как-нибудь позаимствовать у них пару рулонов на новые колготки.
– А как же сшита эта ткань на твоих обтягивающих брюках? – указала Сандра на мои колготки.
– Это… работа машин.
– Машин? Интересно.
– Вы так думаете?
– Ну да, материал для здешних краев необычный, – думала вслух Сандра, – кстати, как бы тебе сказать одну вещь. Понимаешь, наверное, для твоих мест твоя одежда и обычна, но не для наших. Скоро придет домой внучка, думаю, она даст тебе другую одежду. Если ты не против этого, конечно.
Я внимательно посмотрела на свою собеседницу. На вид ей от силы лет 30, ну 35. Да ее дочке должно быть максимум 15! Я, конечно, понимаю, нынче и в 15 рожают детей, но чтобы они при этом и ходить могли – не понимаю. Я что-то точно не понимаю.
– Внучка?
– Да, внучка. Она сейчас на ярмарке.
– С мамой? – спросила я. И только теперь до меня дошло. Если мне ее одежда должна подойти, то, сколько же ей лет? 18?20?
– Какой мамой? – удивленно моргнула Сандра. – При чем тут ее мама?
– Ни при чем. Просто спросила. У нее ведь есть мать? – попыталась я скрыть свою глупость.
– Ее мать ушла из города еще 20 лет назад. Шэйли ее не помнит и думает, что ей пришлось уйти из дома. Но ее мать ушла лишь потому, что ей наскучила жизнь в нашем простом городке, – сказала Сандра, грустно взглянув на меня. Это был взгляд матери, которая потеряла свою дочь. Потеряла навсегда. По крайней мере, она так думала.
Сандра тихо вышла из комнаты, притворив за собой дверь. На душе было тоскливо. Зачем я спросила ее про дочь? Мое любопытство никогда до добра не доводило. И сегодняшний день не исключение. Я присела на край кровати, раздумывая о сегодняшнем дне, и, незаметно для себя, заснула.
Глава 3
Я проснулась в полной темноте. Я не помнила, как я выходила из офиса. Я не помнила, как я шла домой по сырым, осенним улицам города. Я не помнила и то, как легла спать. Последнее было особенно странным, потому что я лежала на чем-то мягком, укрывшись чем-то также мягким, но легким.
– Докатилась, даже не знаю, где провожу ночь, – промолвила я, сонно потягиваясь и приподнимаясь с кровати.
– Докатилась, даже не знаешь, где проводишь ночь, – скопировал меня один знакомый вредный голосок.
– О! Ты все еще здесь, значит, меня еще не вылечили, и я не в психиатрической больнице.
– Энни, вы проснулись? – спросил меня какой-то другой голос, исходящий от силуэта в проеме двери.
– Кажется, да.
Энни? Значит, я все еще сплю.
– Ох, – только и смогла вымолвить я и упала обратно на кровать.
Незнакомый силуэт прочертил какие-то знаки в воздухе, и в комнате стало светло. Мне стало любопытно. Я присела на кровати, стараясь лучше разглядеть новый силуэт.
Этим силуэтом оказалась незнакомая мне девушка. Ее светлые волосы были заплетены в две небрежные пышные косы, которые доходили ей до пояса. Она была одета в серенький комбинезон с рукавами до локтей и штанинами-фонариками до колен. Она подошла ко мне и села на край кровати. Я успела разглядеть на ее носике веснушки, но мое любопытство на этом не закончилось. Мы рассматривали друг друга пару минут, пока она не засмеялась и не протянула мне руку для пожатия.
– Меня зовут Шэйли.
– Ну а меня Энни, – сказала я и пожала ее руку, – хотя ты и сама знаешь.
– Бабушка сказала, что тебе не помешает другая одежда?
– Возможно, хотя меня и устраивает своя.
– Да? Можешь встать и показаться?
Я откинула материал, которым была покрыта, и встала. Сделав оборот вокруг своей оси, я выжидающе посмотрела на Шэйли.
– Уау!
– Что? Почему «уау»?
– У тебя и правда интересный наряд, но, боюсь, не для нашей местности.