Отдельным пунктом шло то, что в любой момент я могу потребовать развод и вернуться к отцу. К тому же, как наследнице Карвалье, в случае гибели отца или моей, все имущество переходит к нашим детям, но не Анри. Если же детей нет, все распределяется на усмотрение короля, но графу не достанется в любом случае. Также злодей не может распоряжаться имуществом детей, в случае если я умру при родах. Ладно, это я ещё могу понять, такой договор выгоден разве что отцу. Отдельным пунктом шло то, что Анри обязуется поддерживать политику тестя, даже если она идет вразрез с его собственной. То есть задумай отец переворот устроить, Анри бы был вынужден быть с ним заодно. Будь этот пункт как обязанность тестя, я бы не удивилась, злодей больше похож на того, кто хочет устроить переворот в Романии, а тут даже не знаю. Так ещё этот пункт, где в случае гибели господина Карвалье я перехожу на полное попечение и защиту мужа, даже если официальная церемония не состоялась…
– Не понимаю, какова его выгода? – пробормотала себе под нос, когда рядом появилась голова Курта.
– Принцесса, смотри, господин Карвалье меня из завещания не вычеркнул, – неожиданно накрыл договор папкой с завещанием мой подельник.
– Курт! Что ты делаешь? Зачем ты… Это же завещание отца! – прорычала, пытаясь убрать его в сторону, чтобы не мешал дочитать договор.
– Смотри, это куда интереснее, – улыбнулся он и буквально провел пальцем по одной из строчек. – «…В случае гибели назначить опекуном Сюзанну Лафает с правом распоряжения имуществом и правом выбора подходящего жениха для нее…». Иными словами, если тебя и господина Карвалье не станет, все достанется этой мегере, за исключением дома – он достанется Элле в любом случае, ну и небольшой суммы для меня.
Он как-то презрительно скривился, подсовывая папку поближе ко мне. Отмахнулась от этой папки, всего лишь слегка пробежавшись по строчкам взглядом. В договоре было написано другое, но не это сейчас важно. И завещание, и договор, и множество лекарств доказывают то, что господин Карвалье готовится к своей гибели.
– Тебе бы убедить отца, что она не лучший кандидат на эту роль, – скривился мой друг, и я, захлопнув папку, сунула ее обратно в ящик. С договором распрощаться было сложнее, мне хотелось его прочитать снова и изучить вдоль и поперек, но времени нет.
Отправила его с остальными бумагами в ящик, Курт его вернул на место и захлопнул сейф перед самым появлением Эллы. Служанка, какая-то растрёпанная и запыхавшаяся, уставилась на нас, застрявших у рабочего стола отца.
– Что вы делаете? – нахмурилась она, подходя ближе и осматривая нас с головы до пят.
– Ищем бумаги, конечно, – добродушно улыбнулся Курт, будто бы случайно захлопывая дверь шкафа. – Пока не нашли.
– Это я вижу. Но не вижу, чтобы ты что-то для этого делал, –смерила его холодным взглядом Элла.
– Я просто помогаю леди, – с той же дурацкой, словно приклеенной улыбкой ответил ей парень.
– Знаю я, как ты «помогаешь» леди, – из глаз служанки едва ли не искры полетели. У меня от удивления рот открылся. Намек не понять было невозможно, а обычно легкого и веселого Курта словно подменили.
– Так же, как дорогая горничная помогает своему господину, – язвительно выкрикнул он, даже подавшись вперед. Такое впечатление, что они сейчас подерутся, а я, как назло, сама отсюда не могу выбраться.
– Что? В чем ты меня обвиняешь?! Это в твоей постели перебывало полгорода! И что теперь? Задурил девчонке голову, влюбил в себя, чтобы ею попользоваться! Да как тебе не стыдно?! – Элла толкнула мужчину с такой силой, что он отлетел на шкаф, а из его карманов посыпались монеты.