– Хейли? – снова раздался голос тёти Эллы.

– Да! – крикнула она. – Да, я сейчас приду.

– Сделаю тебе сэндвич, ладно?

А ведь она чуть было не поссорилась с этой милой женщиной всего несколько минут назад. И это напомнило о том, что ноутбук открывался совсем не ради соцсетей. Другое важное дело так и не сдвинулось с мёртвой точки. И его надо решать. Сейчас. Но сначала сэндвич.

Глава 3

Кофе на столе остывал, дождевые капли били в стекло, и этот шум перекрывал мерное гудение ноутбука.

Майрон сидел в своём кабинете и уже полчаса искал какую-нибудь информацию о галерее «Арко-Холл». Данных было немного. Только адрес где-то в Бромли и несколько мелких фотографий. По словам Хейли Темпл, именно там проходила какая-то уникальная выставка. Верилось в это с очень большой натяжкой.

Девчонка прислала свой план ближе к ночи. Точнее не план, а всего один его пункт. На вопрос Майрона, почему список состоит только из одной галереи, она ответила, что так с ходу не может придумать больше ничего, но обязательно прошерстит афишу на предмет интересных событий. Ладно, хоть один пункт есть, и то хорошо. Дело сдвинулось с мёртвой точки.

Если верить адресу, вряд ли Хейли Темпл легко добралась бы до места самостоятельно. И выбралась оттуда тоже. Майрон и сам не особенно представлял, как будет туда ехать. А учитывая способности мисс Темпл, из-за которых и её тётка, и мать, и даже кузина боятся выпускать девушку из дома одну, вообще неясно, как она выбрала «Арко-Холл» для посещения.

Короткий стук в дверь заставил Рона оторвать взгляд от монитора и повернуться. По ту сторону не стали дожидаться ответа. Дверное полотно отъехало и в проёме появилась девушка, одетая в брючный костюм и туфли на шпильке, с темными и абсолютно прямыми волосами, собранными в высокий хвост. Карие глаза с «индийским» разрезом вопросительно посмотрела на Рона.

– Занят?

– Заходи, – сухо скомандовал он.

Шпильки процокали в кабинет, дверь закрылась. Девушка подошла к вращающемуся креслу напротив стола и без спроса опустилась в него, тут же забросив одну длинную ногу на другую. Не каждый мог позволить себе такое свободное поведение в кабинете Майрона. Пожалуй, только Амрита и могла. Она оперлась на один из подлокотников и сцепила кисти.

– У нас проблемы, – деловито заявила помощница.

Неудивительно. Амрита никогда не заходит без приглашения ради пустого трёпа. Рон нахмурился.

– Не говори мне, что дело снова в тех туристах. Я уладил вопрос.

Одна аккуратная бровь Риты картинно выгнулась.

– Как?

– Неважно, – Майрон наконец взял свой кофе и сделал глоток. – Ты же не поэтому пришла?

– Нет, – помощница скептически поджала губы. – Сейчас ситуация хуже. Шон попал в больницу с пневмонией.

– Шон из Бирмингема?

– Шон из Бирмингема.

Все мысли о непонятной галерее вылетели из головы в один момент.

Просто замечательно.

Майрон отставил чашку на стол и выпрямился в кресле. Кажется, пора проверить все шкафы в офисе на предмет колдовского мешочка. Иначе ничем не объяснить, какого чёрта на фирму стали сыпаться несчастья. Сначала пришлось прикрыть несколько маршрутов, потом стали поступать жалобы от туристов, и вот сейчас обнаружилась болезнь начальника главного филиала…

– Почему ты узнала об этом первой? – голос Рона прозвучал как-то слишком спокойно даже для него самого.

Амрита широко развела руками.

– Потому что тебя боятся, Майрон, – сообщила она. – Шон позвонил мне, потому что боялся звонить тебе.

Шикарная репутация. С одной стороны, это хорошо, но иногда доходит до абсурда.

– Он думал, я вырву из него капельницу, а его самого потащу на работу в больничной распашонке?