Она подняла голову, взглянула на меня и тяжело вздохнула, словно я был не первым кандидатом за этот день, и она уже знала, что её ждёт очередной стандартный разговор. Её усталость чувствовалась даже в жесте, которым она предложила мне сесть.



Первым делом она спросила меня об опыте работы. Я почувствовал, как внутри что-то сжалось. Сказать, что у меня не было опыта в клининге – ничего не сказать. Я абсолютно не понимал в этой сфере, но знал одно: я не мог позволить себе упустить эту возможность.

Пришлось импровизировать. Я собрался с мыслями и спокойно рассказал, что когда-то давно мне приходилось управлять штатом уборщиц. Конечно, это была полуправда, притянутая за уши, но выбора у меня не было. На самом деле, я вспоминал едва ли не единственный случай, когда мне нужно было организовать небольшую уборку помещения.

Женщина смотрела на меня с лёгким скепсисом, как будто чувствовала, что мой рассказ не совсем точен. Но я «держал марку», добавляя и придумывая на ходу детали, которые, по моему мнению, смогли бы убедить её.

После долгого разговора, она, наконец, согласилась дать мне шанс, но на довольно жёстких условиях. Мне предложили стажировку: три полноценные ночные смены, которые я должен был отработать бесплатно. Менеджер пояснила, что есть ещё один кандидат, и, если он окажется лучше, меня не возьмут. Однако, если я справлюсь и докажу, что могу работать, эти три дня будут оплачены, и мне предложат постоянную должность.

Передо мной встал выбор: рискнуть и вложить своё время, силы и надежду в этот призрачный шанс, или отказаться и продолжить поиски в надежде найти что-то более приемлемое. Я был истощён, морально и физически, и понимал, что других вариантов у меня просто не осталось. И я согласился.


Глава 4

СТАЖИРОВКА

Моя первая рабочая смена в DAKO Professional Team началась заранее и, поэтому, я пришёл на объект за сорок минут до начала смены. На улице было холодно, валил густой снег, а я, как и в прошлый раз, был в лёгкой весенней куртке и летних туфлях. Мои функциональные обязанности звучали очень внушительно: управление ночной сменой уборщиков. В подчинении были дворники, операторы поломоечных машин и операторы внутренней уборки. Объём работ тоже впечатлял своими масштабами: я отвечал за одиннадцать тысяч квадратных метров прилегающей территории, два бизнес-центра, с местами общего пользования около десяти тысяч квадратных метров, паркинг, который состоял из двух уровней, общей площадью более одиннадцати тысяч квадратных метров. Работа предстояла сложная, ответственность была огромной, ну а я был абсолютно не готов к такому масштабу.

Моё первое знакомство с ночной бригадой стало настоящим испытанием. Когда я спустился вниз, в небольшую комнату, где уборщики готовились к смене, меня встретила атмосфера, совершенно не похожая на ту, к которой я привык. Как только я открыл дверь, то услышал, что они разговаривают на языке, который был мне совершенно незнаком.

На мгновение я застыл в нерешительности, ведь люди были моей бригадой, и я должен был их организовать, но как это сделать, если я даже не понимал, о чём они говорят? Это было похоже на начало какой-то сложной головоломки.

Некоторые из них бросили на меня быстрый взгляд, но, заметив мою растерянность, тут же вернулись к своим делам. Они молча надевали зимнюю форму, брали лопаты, проверяли инвентарь и что-то обсуждали между собой, явно не обращая на меня особого внимания.



Это было похоже на испытание на прочность: я чувствовал себя чужим, но знал, что именно здесь мне придётся доказать свою ценность.