И что это было? Намёк на то, что мне есть чего опасаться или настоящее проявление заботы? Я отчаялся понимать эту девушку. Мысли и чувства путались в голове. Глупый дракон чему-то безмерно радовался и рвался захватить сознание целиком, а я изо всех сил старался сдержать его.
– Господин, с вами всё хорошо? – уточнил подошедший ко мне управляющий.
– Не совсем. Есть новости от портальщиков? – задал я встречный вопрос.
– Нету, ваша светлость. Сами понимаете, пока не закончится буря, у нас вряд ли получится связаться со столицей. Если повезёт, то к утру непогода утихнет, и тогда можно будет попробовать отправить новый вестник, – не порадовал меня ответом мужчина.
– Плохо, – хмуро ответил я. – Эвар, скажите, а в замке сохранилась темница? – уточнил я.
– Да, но в последний раз туда спускались ещё при вашем батюшке. Кого вы хотите туда запереть? Кто-то из слуг вызвал вашу немилость? – обеспокоенно спросил бессменный смотритель замка.
– Успокойтесь, Эвар. Это не для слуг, – ответил я.
– А для кого? – не понял мужчина, удивлённо глядя на меня.
– Для меня. Идём, осмотрим помещение, я расскажу вам всё по дороге, – отозвался я, спеша поскорее убраться от двери своей спальни.
Покидать Клаудию и Стефана было очень трудно. Драконья сущность с рёвом рвалась именно к ним, но я упорно шёл вниз по лестнице за Эваром.
Мы спустились на уровень ниже портальной комнаты. Тут было очень холодно. На вековых каменных плитах фундамента белел тонкий слой инея, в воздухе пахло сыростью, но в остальном всё было не так плохо.
– Вот. Сейчас я отопру, и вы сможете осмотреться. Не понимаю, милорд, зачем вам понадобилась темница, но, как видите, это помещение не приспособлено для вашего проживания, – недоумённо отозвался управляющий.
– Это неважно. Можно установить пару свободных артефактов обогрева и кинуть на пол тюфяк потолще и несколько одеял. Главное, что решётки как новые, – ответил я, с облегчением рассматривая толстые прутья из антимагического материала.
Стены тоже были достаточно толстыми, чтобы удержать внутри даже дракона.
– Но этого будет недостаточно. Тут холодно и сыро, – продолжал противиться Эвар.
– Это нестрашно. Главное – это ни за что не открывайте камеру до тех пор, пока я не начну связно разговаривать с вами. Всё дело в проклятье, – сказал я, а потом пришлось поведать смотрителю об особенностях проклятья и приступах.
Ради безопасности подниматься наверх я не стал, согреваясь магией, и это было правильное решение. К моменту возвращения Эвара и слуг я уже едва сдерживал зверя в клетке сознания, а потом наступила знакомая темнота.
Глава 15. Тревожность
Клавдия Маслова
Ни прошедшим вечером, ни следующим утром ничего страшного или пугающего не произошло. Как и потребовал Кейран, я заперлась на ночь в покоях, но никаких странных звуков так и не услышала, сколько ни прислушивалась.
А прислушивалась я всю ночь. Пока Стефан мирно спал в своей колыбели, я никак не могла найти себе места, переживая за его отца. И с чего бы, спрашивается, я должна была беспокоиться об этом мужчине? Ясно же, что для герцога этот приступ не первый, и мужик он вполне себе взрослый, неглупый и способный позаботиться о себе, но почему-то на душе было неспокойно.
– Доброе утро, госпожа. Как вам сегодня спалось? – осторожно уточнила Тильда, едва войдя в спальню.
– Никак. Уснуть так и не получилось, – честно ответила я, потирая усталые глаза.
В отличие от слуг ЛегарХолла, с местным персоналом я легко нашла общий язык. Мне они нравились своей провинциальной простотой и открытостью.
– Да, я слышала про нашего господина. Несчастье-то какое, – тут же отозвалась словоохотливая помощница.