Всё это время родители умалчивали о тяжести нашего положения. Теперь же правда вскрылась самым неприятным образом. Долг нужно заплатить до конца года, иначе останемся без земли и без дома.

Я достала из шкафа шкатулку со своими сбережениями и вывалила монеты на покрывало. Пять медяков. Ещё три. Десять. Два. Ещё один. Всего выходит двадцать серебряных и восемьдесят медяков. Очень мало. То есть, для обычной девичьей жизни – чтобы купить платье, сходить в кафе или театр – вполне достаточно. Но для возврата долга мало.

Я оглядела комнату. Затем подошла к туалетному столику и вытащила из ящика свои украшения. Их, конечно, можно продать, но за такие побрякушки много не дадут. На кухне у меня есть несколько ценных алхимических порошков, но это не сильно спасёт положение. Я убрала украшения обратно в ящик и подошла к окну. Знакомый с детства вид: заснеженные поля с высокими деревянными изгородями, за которые летом цепляются стебли небесных бобов. Неужели скоро мы лишимся этого?

Снизу послышались голоса. Я посмотрела на дорожку и увидела Бена, который о чём-то разговаривал с моим отцом. На душе сразу потеплело. Бенджамин Уотсон был моим лучшим другом с самого детства. Пожалуй, даже старшим братом. После общения с ним настроение всегда улучшалось. Поэтому я схватила шерстяной платок и пальто и поспешила на улицу.

Увидев меня Бен помахал своей огромной пятернёй. Я подняла руку в ответ.

– О, вот и Мирабель, – сказал отец, увидев меня, – что ж, не буду влезать в ваши молодёжные разговоры. До свидания, Бенджамин! Передавай от меня привет отцу!

– Конечно, мистер Харрис, – пробасил Бен и улыбнулся мне.

Я улыбнулась в ответ.

– Привет! Ты по делу или просто заглянул? – спросила я, открывая калитку.

– И то и то, – ответил Бен, – попросил у твоего отца ботаническую энциклопедию, – он продемонстрировал толстую книжку, которую прижимал к груди, – ищу вдохновение для росписи чайного сервиза. Ну и не прочь поболтать, конечно же.

Меня всегда удивляло, как такой крупный парень, как Бен, может создавать своими огромными руками тончайшие фарфоровые чашечки и прорисовывать на них даже самые мелкие детали.

– Покажешь, когда сервиз будет готов? – спросила я. Мне всегда нравились работы Бена.

– О чём разговор? Конечно, покажу! – сказал он.

Чтобы не замёрзнуть, мы вышли за забор и пошли по протоптанной среди снега дорожке вокруг дома.

– Как у вас дела? – осторожно спросил Бен, – я слышал, какие-то проблемы с ежегодной выплатой.

Я помедлила с ответом. Отец Бена владел фабрикой фарфора, но она уже давно находилась в упадке. Бен сильно переживал из-за этого, мне не хотелось грузить друга своими проблемами.

– Да, появилась проблема, откуда не ждали. Мистер Джером уступил наш долг другому человеку, и теперь мы должны платить ему, а он не особенно снисходителен к должникам, – уклончиво ответила я.

– Насколько всё плохо? – прямо спросил Бен.

Но я только пожала плечами.

– Долг нужно отдать до конца года, иначе у нас будут проблемы, – сказала я.

Бен на мгновение задумался.

– Слушай, может тебе открыть кафе-кондитерскую? Ты давно об этом мечтала. Уверен, с твоим талантом к магической кулинарии ты сможешь неплохо заработать за месяц, – предложил Бен.

Я удивлённо на него посмотрела. Кафе с магической кулинарией? В такой момент? О чём только думает Бен, предлагая мне открыть кафе, когда моя семья вся в долгах?

– Нет, это плохая идея, – отрезала я.

– Почему?! – воскликнул Бен.

Я вздохнула. Снежинки медленно спускались к земле, кружась, словно в вальсе.

– Это очень рискованно. Кто даст гарантии, что я действительно смогу заработать? И не просто заработать, а быстро получить прибыль, ведь долг нужно вернуть до конца года, – сказала я, вытянув ладонь и наблюдая, как на неё приземляется большая снежинка и тут же тает, – это неправильно. Сначала вкладываешь деньги, а потом ждёшь прибыль, которой может и не быть.