Вот о чем я думаю? Нашел время и место!
Но эта незнакомка просто сбивает меня с толку!
Помог ей снять защиту, которую она случайно поставила. Действовал аккуратно и бережно, опасаясь, что в любое мгновение девушка испугается меня, но этого не произошло.
Все же какая чудная!
Я обязательно с ней встречусь и поговорю, только позже. Сейчас службе безопасности нужна моя помощь, чтобы разобраться с пиратами. А потом… никуда эта девчонка от меня не денется!
И не беда, что я ощущаю себя сумасшедшим, не желая ее отпускать. Я слишком долго искал. Я слишком долго ждал. Ее. Мою половинку.
3. ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Ника Лазарева
На нижний уровень транспортника я добиралась дольше, чем рассчитывала. О своих сомнениях и страхах решила не думать, иначе все, что мне оставалось бы, — это повернуть назад. Я и желала этой встречи с наром Веэйрасом, и опасалась ее. Что я ему скажу? И имело ли это значение, когда я просто хотела увидеть этого удивительного мужчину и убедиться, что с ним все хорошо? Ведь от использования дара такого уровня наверняка должен быть откат! И как бы ариат этого ни скрывал, но за силой и уверенностью виднелась усталость.
Скоростной лифт наконец остановился, и я оказалась в коридоре, ведущем в одну сторону. Эхо моих шагов гулко раздавалось вокруг, создавая иллюзию, что кто-то крадется за мной следом. Несколько раз, пока я петляла то в одну сторону, то в другую, натыкалась на выбоины в стене. Трижды световая панель мерцала, грозя вот-вот погаснуть, и, когда я в очередной раз свернула, надеясь, что почти добралась до цели, коридор погрузился в темноту.
Это случилось так неожиданно, что я охнула, чувствуя, как сердце ушло в пятки. Несколько мгновений стояла так, унимая тревогу, а после щелкнула нужный камень на лиаре, создавая небольшое освещение.
Коридор разветвлялся, и куда идти дальше, я не знала. Надо было хотя бы попросить карту. Но не возвращаться же сейчас?
Слева вдруг забрезжил свет, и из-за поворота появился нар Веэйрас. Я бросилась к нему не раздумывая, остановилась в нескольких шагах и замерла.
— Вы что тут делаете? — удивленно спросил он, потирая виски пальцами.
— Вас ищу, — выпалила я первое, что пришло в голову.
И мы так и замерли друг напротив друга, словно разом растеряли все слова.
Мужчина вдруг ухватился рукой за стену и тяжело задышал.
— Вам плохо? — я сократила расстояние до непозволительного, склоняясь над мужчиной.
— Справлюсь, — попытался отмахнуться он.
Стараясь сохранять решительность, сделал шаг и покачнулся. Я обхватила его, заставляя опереться на свое плечо.
— Нара…
— Ника, — запоздало представилась я.
— Отпустите. Я не немощный старик, чтобы самому не добраться до своей каюты, — фыркнул он.
— Ворчите вы точно, как старик, нар Веэйрас, — не удержалась я, делая первый шаг и буквально заставляя мужчину сделать то же самое.
— Совсем, что ли, меня не боитесь? — хрипло поинтересовался мужчина.
— Пираты пострашнее будут, — не удержалась я. — Может, вам вызвать целителя?
— Нет. Помочь он все равно не сможет.
Голос мужчины звучал совсем тихо, на лбу выступила испарина. Сдается, у него просто не осталось сил, чтобы двигаться. Я бы так обрадовалась, если бы нам попался кто-то из безопасников, чтобы попросить о помощи, но коридор по-прежнему тонул в темноте, освещенный только нашими лиарами.
— Нам нужно добраться до вашей каюты. Какой у нее номер? — деловито поинтересовалась я, отмечая, что мужчина собрал остаток сил и пусть и медленно, словно во сне, но двинулся вперед.
— Вам нужно бежать, — вдруг хрипло сказал нар Веэйрас.
— Ну уж нет! Я вас одного не брошу!