— Вернитесь немедленно!

— Мы не можем.

Кучер выдал обессиленный вздох и хлестнул поводьями.

Карета поехала.

Карета поехала без леди Джульетты и ее подруги.

— Стой!!! – закричал Лукас, рванувшись следом.

Но кучеру не было дело до кричащего разбойника; он лишь сильнее хлестал лошадей, которые все ускоряли и ускоряли свой бег. Вскоре карета скрылась из виду, оставив Лукаса и Себастьяна вдвоем с девушками.


ГЛАВА ПЯТАЯ


Стук уносящихся колес затих, уступив место ругани налетчиков. Джульетта не винила их. Ей самой хотелось изойтись проклятьями. Она и Женевьева собирались найти Горация, а не двух разбойников. Они не собирались подвергаться нападению, и уж точно они не собирались ранить одного из нападавших.

Женевьева присоединилась к сестре и принялась осматривать раненного.

— Уберите ее! – пролаял тот. – Она опасна!

— Я не опасна, — развернула Женевьева.

— Да? Моя рука другого мнения!

— Все в порядке. Мне кажется, его не сильно задело. Я позабочусь о нем.

— Рану надо промыть, — сказала Женевьева, переводя взгляд то на одного, то на другого разбойника. – У кого из вас есть вино?

— У меня, в седельной сумке..., — нехотя протянул раненный.

Его голос вдруг выправился и стал совсем непохожим на голос бывшего наемника, отчего Джульетта покачала головой. В этот момент она обнаружила изучающий взгляд первого разбойника. Закончив осматривать ее, он прочистил глотку и сказал:

— У тебя там ром.

— Э... возможно, — кивнул его напарник.

— Как там в песне говорилось?

— Про ром? – спросил лежачий слабым голосом, что, впрочем, не помешало ему довольно чисто вывести «йо-хо-хо, и бутылка рома!».

— Вам не следует заставлять его петь, — упрекнула Джульетта стоячего разбойника, — Это создает лишнее напряжение.

— Слушай-слушай ее. Она в первого встречного не стреляет. Нравится она мне, — поддакнул лежачий.

— Я и не собиралась стрелять! – надулась Женевьева.

— Но выстрелила же.

— Я... эм... прости, — извинилась Женевьева безо всякого желания.

Первый разбойник за это время успел проверить сумку второго и уже стоял рядом с бутылкой в руке. Это было вино. Наверное, даже бывшие пираты устают постоянно пить ром.

— Открой рот, — сказал он лежачему.

— Это для раны! – воспротивилась Женевьева. – Мне нужно вино, чтобы очистить ее.

— Ааа....

Женевьева перехватила бутылку и обильно полила ее содержимым руку раненного.

— Аааргх! – заорал тот.

— В следующий раз ты не будишь устраивать стычки, — ядовито улыбнулась Женевьева.

— Чудовище! Пусть уж лучше мой кровожадный напарник займется раной!

Первый налетчик присел рядом с Джульеттой. Та задрожала. Только сейчас она заметила, каким большим и могучим он выглядел. Без всякого сомнения, именно таким и должен быть разбойник с большой дороги. Наверное, эта комплекция входила в требования к работе, или, может, она открывала возможности для дальнейшего продвижения.

Джульетта подумала: «Сколько экипажей он остановил до нас? Скольких людей он ограбил?», и тут же ответила «Им, должно быть, нет счету».

— Я презираю налетчиков, — обронила она случайно.

— Ты уверена, что это ты нам хотела сказать? – приподнял брови второй разбойник, забыв на мгновение про свою боль.

— Что ж..., — замялась девушка.

Действительно, она могла бы быть потактичней. Смутившись, она принялась разглаживать свое платье, хотя под тусклым светом лампы не было видно никакой разницы. И то «спасибо» Женевьеве, что догадалась вынести эту лампу из кареты, не решившись довериться на чувства налетчиков.

Джульетта прекрасно понимала, как крепок стоящий перед ней разбойник. Они должна была ненавидеть его, чему мешал, в частности, исходящий от него кедрово-цитрусовый аромат, который казался Джульетте неподходящим для разбойника. Разумеется, она никогда раньше не встречала разбойников. Быть может, они все так пахли. Может, это от того, что они много времени проводят на природе. Его напарник ведь то же зловонностью не отличался.