– Добро пожаловать в новый дом! – сказал парень, выходя из машины.
Я тоже вышла и зачарованно уставилась на это чудо.
– По-моему, я заказывала квартиру, а не дом! – с искренним восхищением воскликнула я.
– Ну да, это и есть твоя квартира. Просто все жилые комнаты находятся на первом этаже, а на верхнем хранятся вещи, которые мы оставляем до следующего лета, – объяснил мне Гарри.
– Да, но я все равно буду хозяйкой целого дома! – рассмеялась я.
Англичанин пристально посмотрел на меня.
– Квартиросъемщицей, – напомнил он.
«Какой же он нудный и дотошный!» – с насмешкой подумала я, закрывая глаза ладонью.
– Тебе плохо? Голова разболелась?
Я отвела ладонь от глаз: Гарри участливо смотрел на меня.
– Нет, что ты. Просто ты очень нудный, – не удержалась я и опять насмешливо усмехнулась.
– Нудный? – удивленно переспросил он.
– Очень нудный, – уточнила я. – Только не обижайся.
– Не волнуйся, кажется, я понимаю, почему ты так решила. – Он вытащил из багажника одну из моих сумок и поднялся по невысокой лестнице к совершенно современной, но покрытой старинными узорами, двери. – Мы, англичане, называем это не «чем-то нудным», а «любовью к порядку».
Я не нашла, что ответить, поэтому просто поднялась за Гарри и остановилась у него за спиной, ожидая пока он откроет дверь.
– Здесь ключ немного заедает… Нужно сильнее поднажать… Сейчас, минутку. – Гарри стал ковырять ключом в замке.
Мы простояли так минуты три.
– Дай я попробую, – предложила я после очередной неудачной попытки Гарри открыть дверь.
– Думаешь, что, если я не могу открыть этот проклятый замок, то ты сможешь? – чуть насмешливо спросил парень, глядя на меня.
– Спорим? – спокойно предложила я, заранее зная результат.
– Спорить – глупо.
– Боишься проиграть девчонке? – усмехнулась я.
Он тихо рассмеялся довольно приятным смехом.
– Ну, сама напросилась. На что спорим?
– На желание, – ответила я, решив проучить его за «любовь к порядку».
Парень с самодовольным видом протянул мне руку. Я пожала ее.
– У тебя руки холодные. Замерзла? – заботливо спросил он.
– Да, замерзла, поэтому хочу поскорее попасть в дом, – поспешно сказала я и забрала у него ключи.
А замерзнуть по-настоящему в удивительно-солнечную погоду было бы глупо.
Приложив немного усилий, я с легкостью открыла дверь и победно посмотрела на Гарри.
Он был удивлен: его брови чуть не касались корней волос.
– Это какое-то чудо, – с улыбкой сказал он.
Вместо ответа я демонстративно зашла в дом.
– Скажи, как ты это сделала? Еще никому не удавалось открыть этот замок с первого раза, – спросил Гарри, заходя за мной.
– И Марии тоже? – усмехнулась я.
– При твоей сестре замок был еще жив, – отозвался парень.
Гарри затащил в прихожую еще три сумки и насмешливо усмехнулся.
– Интересно, как бы ты сама тащила все эти сумки? – спросил он.
– Хорошо, что хоть с чувством юмора у тебя все в порядке, – парировала я, прохаживаясь по комнатам.
Я была счастлива, ведь находилась в своем собственном… Ну, ладно, арендованном на год доме, где начну взрослую самостоятельную жизнь и буду делать то, что хочу: например, плакать.
– Здесь есть все, что нужно: кухня, прихожая, зал, гостиная, ванная комната, две спальни…
– Две спальни? – удивилась я.
– Две спальни, – повторил Гарри. – Свет, отопление. На верхних этажах нет ничего интересного, если только тебя не заинтересует старый хлам на чердаке. Кстати, там твой велосипед. – Он пошел вверх по лестнице, а я продолжила осматривать свой маленький замок.
Моя квартира или, лучше сказать, дом был очень чистым и уютным. Я с умилением подумала о том, как приятно было находиться здесь, намного приятнее, чем в моем собственном доме в Варшаве, в стиле модерн. Я чувствовала себя так, словно вернулась домой из длинной поездки, и все вещи в доме были рады моему возвращению. Все вокруг: окна, шторы, мебель, паркетный пол, устланный бежевым мягким ковром, лампы, абажуры – все это было пронизано истинно-английским стилем и спокойствием, а в спальнях даже были камины, но, к сожалению, электрические.