– У нас сильный перерасход горючего на этом отрезке, – произнёс Майк, подразумевая под отрезком полёт вверх ногами. Это его уже заботило больше, чем приближающаяся цель. Пробежавшись по двигателям, он нашёл проблему: подрабатывали передние движки. Пытаясь победить тяготение, корабль слегка подтормаживал себя. – Может, стоит занять нормальное положение?
– Может, – неожиданно согласился Стэнли и выровнял корабль по горизонту. Теперь они точно летели вверх ногами.
Майк от неожиданности даже замер от удивления, ведь ситуация совершенно не улучшилась, только курс изменился. Наконец, до него дошло, что это у Стэнли не просто бравада, а очередной чересчур хитроумный план, и принялся наблюдать за манёврами оппонента. Тот продемонстрировал полную готовность к манёврам уклонения и быстро перестроился им в хвост. Скорость противника снизилась, но по-прежнему превосходила «Птичью». Постепенно схемы движения стали отпечатываться в голове Майка, а сама голова построив кривые полёта начала догадываться до особенностей ситуации. «Птица» поднималась от планеты по выравнивающейся дуге и, теряла ускорение, что свидетельствовало о том, что двигатели подходили к своему пределу. Слабый рывок в сторону явно говорил о попытке избежать встречи. Сверху же по ниспадающей траектории шёл перехватчик на более высокой скорости. Рассчитывая точку встречи, противник просто прибег к торможению, что заставило его потерять и скорость, и высоту. Из ситуации следовало два варианта развития событий, первый: поднимающийся корабль сдаётся без сопротивления в силу проигранной позиции. И второй, долгая игра в кошки-мышки, в течение которой соберётся целая свора охотников на хвосте и, в конце концов, их принудят приземлиться. Всё решено, но противник был пока один, а они не поднимались с планеты, а падали с неё вверх ногами, что никакому пилоту в здравом уме не привидится.
Вот и сейчас преследователи сильно тормозили, видя что «Птица» и не думает сопротивляться, на локаторе же нельзя разглядеть каким боком подходит судно.
– Поравнялись. Они чуть-чуть вырываются вперёд, хотя… нет, подтормаживают. Где-то в двух километрах под нами. Точнее над нами, – Майк принялся комментировать манёвры цели, Стэнли же стал дышать свободнее. – Сближаются. Скорости равны. Тысяча четыреста.
Майк бросил взгляд на обзорные экраны и увидел блестящую точку прямо под кораблём.
– Тысяча, восемьсот, семьсот… шестьсот пятьдесят, здесь тоже тормозят.
Майк снова оглянулся: перехватчик заполнял весь экран, но ничего разглядеть не удалось, Стэнли вернул его к приборам.
– Продолжай, на пять сотен манёвр, следи за обзором и двигателями.
– Пятьсот семьдесят. Сорок, двадцать… – перехватчик во всю сигналил им внешними фонарями, не дождавшись ответа по радио. – Пятьсот.
Стэнли резко повернул корабль в пол-оборота вокруг оси. Внутренний антиграв не справился с неожиданной нагрузкой и на мгновение они почувствовали невесомость и резкие рывки вниз и вбок. Все цели на экранах резко дёрнулись в разные стороны и только экран настроенный на построение относительно планеты почти не изменился. Вглядываясь во все экраны сразу, Майк понял, что они поменялись с противником местами. Теперь они с резко возросшим ускорением поднимались под углом в сорок градусов к прежней траектории, да ещё закладывая вираж к южному полюсу, а преследователь, сильно вильнувший в сторону, избегая столкновения с неожиданно прыткой «Птицей», свалился в пике и, скорее всего, думал о выравнивании курса, чем о возобновлении погони.
Ошеломлённый сменой положения, Майк не сразу услышал натужный рёв двигателей. Вызвав ходовую систему, он убедился, что Стэнли нещадно подхлёстывал движки. Корабль по спирали поднимался над планетой, беря одну орбиту за другой, вероятность встречи с ещё одним перехватчиком была близка к нулю. Наконец-то показатель гравитационного влияния планеты стал падать, а обзор позволил охватить весь белесый шар одним взглядом.