Рожа был, конечно, ещё тот отморозок, но он был не сам по себе. Все территории поделены между бандами, и, хотя они изображают из себя независимых хозяев тех или иных территорий, на самом деле, зависят от более крупных криминальных структур. Целая пирамида преступного мира города, паутина, охватывающая все его улицы и сферы жизни. Система. А воевать с Системой, я пока ещё был не готов. Вопрос надо было решать как-то по-другому.
Самого Рожу, конечно, нужно будет устранить. Для него наше противостояние становилось уже делом личным. Он теперь не остановится. Или я, или он. А вот с его хозяевами придётся как-то договариваться или мне нужны союзники, против которых криминальные боссы выступить не решатся.
Глава 8. Но женское сердце нежнее мужского. И сжалиться может оно надо мной…
Майло был крайне возмущён моим поведением. Я категорически отказался брать его с собой в ресторан, и тот теперь дулся. Не помогли даже обещания, после купить ему в закусочной вкусняшек. Но он всё же сопроводил меня до самой границы зоны отчуждения и буркнул, что будет ждать меня где-нибудь поблизости.
Ресторан “Дика Роза”, был заведением вполне себе приличным, несмотря на то что основной контингент посетителей составляли Добытчики и народ из зоны отчуждения. Но народ приходил сюда в основном поесть, так как кухня здесь была, просто пальчики оближешь. Пиво и спиртное здесь подавали, но в умеренных количествах и высокого качества. Соответственно, еда была классной и относительно дешёвой, а выпивка – дорогой. Поэтому любители выпить и побуянить сюда наведывались редко и предпочитали кабак “Медведь”, который располагался почти в самом центре местной зоны отчуждения.
Содержала ресторан жена бывшего Добытчика, по имени Розалия. Дама средних лет, в теле и обладающая характером весьма решительным и своенравным. Сама она была тоже из семьи Добытчиков и порядок в ресторане ей помогали поддерживать двоюродные братья, которые были заметно старше её по возрасту и уже завязали с походами на ту сторону Провала. Кроме того, вышибалами и охранниками здесь работали бывшие полицейские. На поддержании порядка Розалия не экономила, считая, что эти затраты окупятся, так как заглядывать сюда не брезговала солидная и платёжеспособная публика. И хотя частенько посетители здесь бывали не самые мирные, включая и многочисленных местных бандитов, но порядок здесь поддерживали строгий, и конфликтов в заведении старались не допускать.
До ресторана я добрался без особых проблем. Если не считать того, что на подходе к границе зоны отчуждения мне показалось, что на улицах мне попалось несколько знакомых лиц. Места здесь были довольно оживлённые по сравнению с территориями, прилегающими вплотную к Провалу, и народу вечером было довольно прилично. Похоже, что Рожа не только заставил дежурить на улицах всех членов своей банды, но и привлёк людей из более мелких банд, пообещав им награду за моё обнаружение. Это могло стать досадной помехой, но прямо сейчас ничего предпринять я всё равно не мог. Думаю, в ресторане нападать на меня они не решатся, а уж потом на улицах, как говорится, это надо посмотреть. Миндальничать с ними я больше не собирался. Противостояние явно перешло в горячую фазу.
Ресторан представлял собой отдельно стоящее небольшое одноэтажное здание из железобетона. На первом высоком цокольном этаже находился сам ресторан, а в полуподвале кухня, склады и подсобные помещения.
Ресторан состоял из двух залов. В одном зале с ярким освещением, небольшой сценой, и столиками, накрытыми скатертями, предпочитали отдыхать состоятельные граждане, мелкие чиновники, торговцы и предприниматели. Изредка заглядывали даже дворяне мелкого пошиба. Кухня Луизы пользовалась большой популярностью.