– Мистер Поттер?

Новошотландец повернул к нему голову.

– Да, мистер Уайтбрид?

Уайтбрид продолжал смотреть на него, положив руки под голову. Он отлично понимал, что слепое увлечение Поттера Глазом Мурчисона нисколько не касалось его. Совершенно непостижимым образом Поттер продолжал оставаться вежливым. Как это ему удавалось?

На борту «Мак-Артура» бывали увеселительные мероприятия, но для гардемарина не было способа попасть на них. Свободные от дежурства гардемарины должны были развлекаться сами.

– Поттер, помнится, ты пришел на борт старины «Мака» на Дагне, перед тем, как мы отправились на перехват зонда.

Хорст Стели, который тоже был свободен от дежурства, повернулся в том, что было койкой Поттера, и взглянул на него. Уайтбрид, казалось, не заметил этого.

Поттер повернулся и моргнул.

– Да, мистер Уайтбрид, это правда.

– Что ж, кто-нибудь должен сказать тебе это, и я не вижу никого, кроме себя, кто мог бы это сделать. Твой первый полет на корабле заключался в движении прямо в звезду F8. Надеюсь, это не оставило у тебя плохих впечатлений о службе.

– Вовсе нет. Это было так волнующе, – вежливо сказал Поттер.

– Движение прямо в солнце – редкая штука на службе. Это бывает не в каждом полете. Я думал, что кто-нибудь скажет тебе это.

– Но, мистер Уайтбрид, разве мы не делаем именно это?

– Что? – такого поворота Уайтбрид не ожидал.

– Ни один корабль Первой Империи не обнаружил точку перехода от Глаза Мурчисона к Мошке. Возможно, это им не требовалось, хотя можно предположить, что они делали такие попытки, – серьезно сказал Поттер.

– Конечно, у меня очень мал опыт работы в космосе, но я вовсе не необразован, мистер Уайтбрид. Глаз Мурчисона – это красный супергигант, большая враждебная звезда размером с орбиту Сатурна в Солнечной Системе. Вполне вероятно, что точка Олдерсона к Мошке – если она вообще существует – находится внутри этой звезды. Разве это не так?

Хорст Стели приподнялся на локте.

– По-моему, он прав. Это может объяснить, почему никто не говорил о точке перехода. Они все знали, где это находится…

– Но никто не захотел взглянуть сам. Да, конечно, он прав, – Уайтбрид с отвращением сел. – И она именно там, куда мы идем! Мы снова делаем это!

– Именно так, – сказал Поттер, мягко улыбнулся и отвернулся от них.

– Это очень необычно, – запротестовал Уайтбрид. – Можешь не верить мне, если не хочешь, но уверяю тебя, что нам не часто приходится входить в звезды в двух рейсах из трех, – он помолчал. – И даже это слишком много.

Флот затормозил и остановился у размытого края Глаза Мурчисона. Вопроса об орбитах не возникало. На таком расстоянии притяжение супергиганта было настолько слабым, что могли пройти годы, прежде чем корабль упадет в него.

Танкеры соединились с военными кораблями, и началась заправка топливом.

Странная, непонятная дружба крепла между Горацием Бари и астрофизиком Бакменом. Бари порой недоумевал: чего Бакмен хотел от него?

Бакмен был худым, шишковатым человеком с по-птичьи тонкими костями. Глядя на него, казалось, что он иногда целыми днями забывает есть. Можно было подумать, что его не заботит никто и ничто в том, что Бари считал реальным миром. Люди, время, власть, деньги были только средствами, используемыми Бакменом для изучения внутренних процессов, протекающих в звездах. Почему же он искал общества торговца?

Впрочем, Бакмен любил поговорить, а у Бари было время слушать его. В эти дни «Мак-Артур» напоминал улей, безумно занятой и кишащий пчелами, а в каюте Бари всегда было свободное место.

А может, цинично рассуждал Бари, ему нравится мой кофе. Бари имел почти дюжину разновидностей кофе, собственную кофемолку и фильтровальные конуса для приготовления его. Он отлично понимал, насколько его кофе отличается от того, который заваривают в огромных кофейниках корабля.