В итоге, чтобы лишить себя искушения, я подыграла Лизе, когда она в очередной раз завела разговор обо мне и о нём.

– Даже если ты и права насчёт меня и Сергея и его интереса ко мне, – однажды сказала я Лизе. – И даже если бы он решился сделать шаг, то… Ты должна знать, Лиза…

Лиза насторожилась, глаза у неё заблестели от предвкушения, что вот-вот её чаяния воплотятся в жизнь.

– Что я должна знать? – с надеждой спросила она.

– Я его отвергну, – без колебаний ответила я. – Так что, если есть способ не допустить, чтобы его сердце разбилось, лучше им воспользоваться, – я собственноручно отдавала предназначенные для меня хорошие отношения.

Мне было немного жаль, но я не любила Сергея, а Лиза похоже любит.

Так что моя история не о любви к Сергею, не о любви из детства, а о любви к одиночеству, на которое я добровольно себя обрекаю. Началась моя история внезапно, но очень вовремя.

Моё повествование основано на записях, которые я делала в то время, когда всё происходило. Позже, уже по завершении моего приключения, я их сгруппировала и дополнила, а также связала между собой. Поэтому в тексте есть резкие переходы от рассказа в настоящем времени, взятого из записей, к повествованию в прошедшем времени, написанному позднее. Надеюсь, такой контраст не помешает проникнуться загадочной историей и не вызовет сомнений в её подлинности.

Глава 4. Бардо

Скованный лесом, Рекой и Морем, окружённый высоким берегом из скал существует загадочный город-порт. Имя ему Ба́рдо. В отличие от французской провинции (Бордо), Ба́рдо на Реке произносится с ударением на первый слог. Но также как и французская провинция – славится, пусть и в очень узких кругах, вином местного производства.

В Ба́рдо не забредёт случайный путник, здесь не бывает нежданных гостей. Места эти окутаны плотным туманом легенд и непроницаемой завесой тайн, так что всякий как будто случайный гость, на самом деле, непременно должен был сюда попасть.

Мало кто знает об этом городе-порте, и ещё меньше тех, кто знает о таинственном уголке, расположенном за непроходимым лесом за чертой города. Даже местные жители не рискуют лишний раз входить в этот лес, ибо печальны истории тех, кто туда входил. Говорят, что оттуда не всегда возвращаются. Этот лес называют Боалэсондэвьеже (от фр. boire le sang des vierges) – пьющий кровь девственниц. И пусть невинность девушкам навязана легендой для пущего тумана, всё же несколько десятков страждущих душ поглотила мрачная тайна Боалэсондэвьеже.

Хотя со стороны моря было видно, что лес заканчивается обрывом, и всё же считалось, что там есть некий замок.



***

До сих пор не верю, что решилась уехать в другую страну, одна, да ещё в непонятную башню, о которой я узнала совершенно странным образом. Скорее, она сама меня нашла. Постройка представляет собой широкую трубу, выложенную из камня, и помещения в ней пригодны для жизни.

Башня именно такая, какой её описали: несколько заброшенная, диковатая, старинная. Чувствуется, что рядом море; его даже видно из окна «моей спальни». Комната, где мне предстоит жить, пока я буду здесь, в отличие от других комнат обставлена. Каменные стены без отделки, немногочисленная мебель под старину: шкаф, кровать, стол, кресло, – уютно и атмосферно. Видно, что здесь давно не наводили порядок – пыльно. Хорошо, что под покрывалом чистое белое постельное бельё сохранило свежесть. Есть даже санузел, в том числе большая ванная. Во время экскурсии по башне я нашла погреб, из тех, где хранят овощи с огорода и закатки на зиму, но здесь держали несколько десятков бутылок вина; ещё в одной комнате стояли шкафы с книгами. Никаких инструкций по поводу моего проживания здесь у меня нет. Свобода!