Она идёт… Она идёт… Она идёт…

Глава 7

Вечернее солнце отражается от морской глади оранжево-красными бликами. Волны нежно ласкают берег ленивыми накатами. Бухта Райского острова поистине прекрасна. Диковинные пальмы и лианы причудливо переплетаются в буйных джунглях. Большая часть берегов покрыта мелким голубо-синим песком. Говорят, что раньше вместо песка были скалы из драгоценных камней и самоцветов. Сапфиры, бриллианты, аметисты и топазы. Но со временем вода и ветер превратили их в пыль и песок. Настоящее богатство просто валяется под ногами! Представляю, какие залежи хранятся в святилище морской ведьмы! Ничего… Были ваши, станут наши!

План Джека весьма прост и в то же время гениален. Выдать себя за подарок Тиранне и обчистить закрома божественного храма. Но придётся постараться, чтобы нас пропустили хотя бы на совет. Наше братство давно не в почёте у других племён. Грабим, убиваем и насилуем. Хотя последнее не про нас с братом. Девку одну на двоих делили, бывало. И не раз! Но всё по согласию. Добровольно. По желанию похотливых девиц, мечтавших о двух членах разом.

– Стоять на месте, пиратское отродье! – Грозный рык охранника ворот святилища вызывает ухмылку. У меня и у Джека. Смуглый двухметровый здоровяк, одетый в алые шаровары и красный жилет, направляет на меня острозаточенный бердыш5. Второй стражник – невысокий худощавый юркий лучник целится в Джека. Клоуны, да и только. Были бы у нас… Мы – лучшие фехтовальщики во всей Океанарии, и даже десяток вооружённых стражников нам не помеха. Но верные клинки остались на судне. Сам корабль тоже далеко. Сюда мы прибыли на лодке и не рискнули заводить «Бродягу» в порт, поэтому «Морские Дьяволы» стоят на якоре недалеко от острова. Ждут нашего сигнала.

– Фу… Как грубо… – Джек скалится острозубой ухмылкой, не предвещающей ничего хорошего. Уверен, что свой любимый кинжал братец взял с собой.

– А ещё говорят, что хранители храма – самые дружелюбные люди на всём морском свете. Где же ваше хвалёное гостеприимство? – хмыкает Джек и надвигается на лучника.

– Вы не гости, а лживые вороватые псы! – злобно ревёт темнокожий амбал, – Зачем пожаловали?!

– Мы пришли на совет, – миролюбиво поднимаю руки. – И привезли дары великой Тиранне.

– Вы? На совет? Дары? Смешно! – громогласно хохочет здоровяк. – Какие могут быть дары у пиратов?! Убирайтесь подобру-поздорову! – веселье мигом сменяется злостью.

Нервный ты, дружок, нестабильный!

– Мы и есть дары, придурок, – Джек хмыкает и расстёгивает ворот рубахи, обнажая основание шеи. Я делаю то же самое. Фальшивая печать Тиранны выглядит превосходно. Ярко-синий орнамент, точь-в-точь как на древних рукописях, переливается в лучах закатного солнца. Оттенок берлинской лазури было сложно достать в такой короткий срок.

– Так что заткнись и уйди с дороги, – ухмыляется братец.

– Да как же так… Обещанный муж – пират… Да ещё два сразу… – растерянно бормочет ошарашенный страж, – Никогда такого не было…

Муж… Объелся груш. Как гордо вы называете парня, обречённого на сексуальное рабство. Хотя если морская ведьма так хороша, как её малюют художники, то не всё уж и так плохо.

– Всё когда-то бывает в первый раз… – я нахально подмигиваю и проскальзываю за ворота вслед за братом.

Семь морских преисподней! И острозубый кракен! Вот это роскошь! Стены внутреннего двора святилища отделаны синими самоцветами. Сочная зелёная травка и густой клевер покрывают плодородную землю. Извилистая каменная тропинка лазурного оттенка ведёт к необычному зданию. Три высокие башни уходят в небо острыми шпилями. Кобальтовые кирпичи украшены дорожками голубого жемчуга. Храм напоминает корону морской богини. Понторезы! Всюду пестрят сине-голубые цветы. Нос улавливает тонкий, нежный аромат. Разрази меня гром! Здесь даже розы голубые! Очень редкие и ужасно дорогие растения. За такой саженец можно получить небольшой корабль. Выкопаем пару кустов. И сапфировую вишню! Целое состояние! Видать и правда годами копили сокровища!