1
Lloyd’s List, January 30, 1854.
2
Adamson, Nash. Documentary Reconstruction.
3
Choudhury. Glimpses of Old Calcutta.
4
Benton. History of Rochford Hundred. P. 876.
5
Lloyd’s List, January 30, 1854; Custom Bill A, no. 111, May 12, 1854 (Calcutta), transcription, EFMM.
6
Edwin Fox Ship Registration Certificate. December 9, 1853 (Calcutta), transcription, EFMM.
7
Foulke. Life in the Dying World of Sail. P. 108.
8
Lubbock. Blackwall Frigates. P. 131, 150.
9
Ujifusa. Barons of the Sea; Hope. New History of British Shipping. P. 292.
10
Williams, Armstrong. Appraisal of the Progress of the Steamship.
11
Custom Bill A, № 111, May 12, 1854, EFMM; Ray. Bengal Industries.
12
Lambert. Empire and Seapower.
13
Bhattacharya. Note on the Shipbuilding in Bengal.
14
Irvine. Notes on the Products and Resources of Darjeeling. P. 185; Gamble. Manual of Indian Timbers. P. 37.
15
Bryant. Fate of the Branded Forest.
16
Существует несколько вариантов происхождения этого слова, в том числе из языков хинди, тамильского, гуджарати и китайского, для обозначения наемного раба или рабочего. В английском и других европейских языках его сначала использовали как административный термин, но со временем оно стало оскорблением с расовой окраской. Зная все это, мы решили использовать это слово минимально, и когда употребляем его, то пишем без кавычек. Более подробное рассмотрение см. в главе 2.
17
«Аотеароа» чаще всего переводится как «длинное белое облако»; так на языке маори называется Новая Зеландия. В нашей книге мы используем оба названия – Аотеароа и Новая Зеландия. Они в некоторой степени взаимозаменяемы, но с учетом определенных важных различий. Когда речь идет об эпохе, предшествующей европейскому колониализму, мы используем «Аотеароа». Если же мы говорим о колониальном периоде, то речь идет о колонии Новая Зеландия или просто о Новой Зеландии. То же самое название используется при рассмотрении колониального правительства и его представителей. Когда речь идет о доминионе Новая Зеландия, мы будем называть его просто «Новая Зеландия». Говоря же о современном национальном государстве, мы будем использовать название «Аотеароа Новая Зеландия». Эти различия отражают меняющийся характер названий и национального самосознания в этой части мира. Петиция об официальном изменении названия страны, «определении и официальном восстановлении первоначальных названий на языке маори (te reo te reo Māori) всех поселков, городов и населенных пунктов по всей стране», инициированная партией маори (Te Pati Māori) и подписанная 70 000 человек, была представлена в парламенте страны в августе 2022 года. Breen C., Gillespie A., Joseph R., Toki V. Putting Aotearoa on the Map: New Zealand Has Changed Its Name Before, Why Not Again? // The Conversation. October 5, 2021. URL: https://theconversation.com/putting-aotearoa-on-the-ap-new-zealand-has-changed-its-name-before-why-not-again-168651; Quito A. A Petition to Change New Zealand’s Name Is Gaining Ground // Quartz. August 5, 2022. URL: https://qz.com/ a-petition-to-change-new-zealands-name-is-gaining-groun-1849377218; Corlett E. Aotearoa or New Zealand: Has the Moment Come to Change the Country’s Name? // Guardian. August 10, 2022. URL: https://www.theguardian.com/world/2022/aug/11/aotearoa-or-new-zealand-has-the-moment-come-to-change-the-countrys-name (все по состоянию на 22 сентября 2022 года).
18
Belich. Making Peoples. P. 292; Twain. Mark Twain in Australia and New Zealand. P. 290.
19
Osterhammel. Transformation of the World. P. xviii.
20
O’Rourke. Free Trade, Industrialization and the Global Economy. P. 105.
21
Vanham P. A Brief History of Globalization // World Economic Forum. January 17, 2019. URL: https://www.weforum.org/agenda/2019/01/how-globalization-4-0-fits-into-the-history-of-globalization/. В начале 2020-х годов около 90 % продаваемых товаров перевозилось морским транспортом. Ocean Shipping and Shipbuilding // Organisation for Economic Cooperation and Development (по состоянию на 20 марта 2023 года): https://www.oecd.org/ocean/topics/ocean-shipping/
22
Magee, Thompson. Empire and Globalisation. P. 5, 240. Тони Баллантайн в книге «Сети империи» (Webs of Empire) предложил рассматривать империю как паутину, а не централизованную систему, где доминирует имперский центр.
23
Ballantyne. Maritime Connections.
24
Bayly. Birth of the Modern World; Osterhammel. Transformation of the World.
25
Beckert. Empire of Cotton; Marton. Rice; Cushman. Guano; Jasanoff. Dawn Watch. Этот подход к глобальной истории применялся и к более ранним периодам. См. Colley. Ordeal of Elizabeth Marsh; и Sachsenmaier. Global Entanglement.
26
Журнал глобальной истории (англ.). – Здесь и далее, если не указано иное, прим. ред.
27
Dusinberre, Wenzlhuemer. Being in Transit. Судоходство остается основой мировой торговли: до пандемии COVID-19 около 90 % товаров, продаваемых во всем мире, перевозились на судах. Ocean Shipping and Shipbuilding. В то время как историки глобализации XIX века в значительной степени упускали из виду судно как объект анализа, историки раннего периода и исторические географы поступали иначе. См., например, Sorrenson. Ship as a Scientific Instrument; Jones. Space, Sound and Sedition; Blakemore. Ship, the River, and the Ocean Sea; Hasty, Peters. Ship in Geography. P. 660–676; Anim-Addo, Hasty, Peters. Mobilities of Ships.
28
Moore. Endeavour: The Ship and the Attitude; Smith. Ship of Death; Harms. The Diligent; Grandin. Empire of Necessity; Palin. Erebus: One Ship, Two Epic Voyages; Sancton. Madhouse at the End of the Earth. Paine. Sea and Civilization представляет собой книгу о мировой истории, написанную морским историком, но в центре ее внимания не находится какой-либо отдельный корабль.
29
Маршрут трансатлантической работорговли, по которому порабощенных африканцев перевозили через Атлантический океан в Америку. – Прим. пер.
30
Rediker. Slave Ship; McMahon. Coffin Ship.
31
Не стоит забывать и о морских музеях, некоторые из них используют корабли для того, чтобы рассказывать истории мирового значения. Одним из примеров является судно «Чарлз У. Морган» в Музее морского порта Мистик (Мистик, штат Коннектикут).
32
Jasanoff. Dawn Watch. P. 6.
33
Список Ллойда (англ.).
34
Steel. Oceania under Steam.
35
Westminster Church of England Parish Registers. № 5. P. 197. STA/PR/1/5, City of Westminster Archives Centre, London, UK.
36
British Artists’ Suppliers, 1650–1950. National Portrait Gallery (по состоянию на 13 марта 2023 года): https://www.npg.org.uk/research/programmes/directory-of-suppliers/f#FO; MS 11936/459/869732, London Metropolitan Archives.
37
Сегодня 450 фунтам стерлингов соответствовала бы сумма чуть меньше 63 000 фунтов стерлингов. CPI Inflation Calculator (по состоянию на 20 октября 2022 года): https://www.in2013dollars.com/uk/inflation/1863?amont=450
38
England & Wales, Non-conformist and Non-parochial Registers, 1567–1970; England & Wales, National Probate Calendar (Index of Wills and Administrations), 1861–1941. St. George’s Hannover Square, Handel and St. George’s (по состоянию на 14 октября 2022 года): https://www.stgeorgeshanoversquare.org/history/handel-and-st-george.html
39
Эдвин Альфред Ривз прожил как перекати-поле. Он родился в Калькутте в 1842 году и переехал в Мидлсекс еще ребенком. Во взрослом возрасте он эмигрировал сначала на остров Ванкувер, а затем в Портленд (штат Орегон) и в итоге поселился в колонии Виктория, где и умер 8 ноября 1872 года, по-видимому, имея значительные долги. Notice Is Hereby Given… // Shoreditch Observer. London. April 26, 1879.
40
Shipping News // Indian News and Chronicle of Eastern Affaires. London. July 30, 1856; Hocking. Dictionary of Disasters at Sea.
41
Изначально канал был построен франко-египетской частной компанией, однако британцы выкупили 44 % акций, принадлежащих паше, берег стоимостью четыре миллиона фунтов стерлингов в 1875 году (что эквивалентно примерно 600 миллионам долларов в сегодняшней валюте). В 1888 году Константинопольская конвенция интернационализировала канал и объявила его открытым для всех стран не только в мирное время, но и во время войны. На самом деле это соглашение было признано лишь частично. Например, во время Первой мировой войны Британия фактически закрыла канал для вражеских кораблей и иным образом ограничила его использование торговцами.
42
Huber. Channelling Mobilities. P. 1–18; Williams, Armstrong. Appraisal of the Progress of the Steamship.
43
[Edwin Fox Obit] // Morning Post. London. April 1, 1891; Membership registers 1751–1921 from the Museum of Freemasonry, United Grand Lodge of England Collection, London; The Cardew-Rendle Roll (directory of members published in 2013), from correspondence, Karen McLeod to Adrian Shubert and Boyd Cothran, email, August 18, 2021.
44
Мы будем использовать не современные топонимы Индии, Китая, Мьянмы и т. д., а соответствующие эпохе.
45
Цит. по: Dalrymple. Anarchy. P. 3, 59–97.
46
Dalrymple. Anarchy. P. 62–65, 388.
47
Beckert. Empire of Cotton. P. 56–82; Dalrymple. Anarchy. P. 390–391.
48
Bhattacharya. Note on the Shipbuilding in Bengal; Roy. History of Mughal Navy.
49
Bryant. Fate of the Branded Forest.
50
Bhattacharya. Note on the Shipbuilding in Bengal; Lambert. Empire and Seapower.
51
Bowen. Business of Empire. P. 49–50, 154–155, 268–269, 284–285; Hackman. Ships of the East India Company. P. 99.
52
Carey. Good Old Days of Honorable John Company. P. 21, 22, 119–120.
53
Phipps. Collection of Papers Relative to Ship Building in India. P. 91–93.
54
От англ. All Saints.
55
В приходских списках, списках браков и освящений (LMA) Англиканской церкви отцом Томаса Ривза указан «Томас Ривз, судостроитель». Porter. All Saints’, Poplar; London Borough of Tower Hamlets. St. Matthias Church, Poplar. P. 4–5.
56
В некрологе Томаса Ривза отмечается, что он прибыл в Калькутту в 1830-х годах в качестве плотника. См. Miscellaneous // Indian News and Chronicle of Eastern Affaires. London. November 15, 1856. О его браке с Элизабет Амелией Фэрроу см. India, Marriages, 1792–1948, пленка № 498972, FHL; Asiatic Journal and Monthly Register for British and Foreign India, China, and Australasia. 39. September—December 1842. P. 231.
57
Last Will and Testament of Thomas Reeves, Esq. Records of the Prerogative Court of Canterbury, series PROB 11: Will Register. Piece 2239. Vol. 15, quire № 701–750 (1856). P. 128–132. National Archives, Kew, UK.
58
«Обзор Калькутты» (англ.).
59
Joseph. Notes on the Right Bank of the Hooghly.
60
См. запись об Элизабет Амелии Ривз, Индия: Select Deaths and Burials, 1719–1948, пленка № 498985, FHL.
61
Marriages and Banns, 30, LMA.
62
«Бенгальские вести и хроники» (англ., бенг.).
63
European Press of India – Miscellaneous // Allen’s Indian Mail. January—December 1851. P. 574.
64
Superintendent of the National Library of India’s Reading Room to R. W. Glassford. January 2, 1955. Glassford Papers, MMB.
65
«Новости Индии и хроники восточных дел» (англ.).
66
Ship-Building // Indian News and Chronicle of Eastern Affaires. London. September 19, 1851. Обратите внимание, что эти параметры были проектными показателями; окончательные параметры корабля были другими. Официально судно было зарегистрировано водоизмещением 835 тонн, имело размеры 157 футов (47,85 м) в длину, 29 футов (9 м) в ширину и 21 фут 6 дюймов (6,55 м) в глубину. Bennett. Shipwright Artistry. P. 88–94.
67
Страна, которая в настоящее время известна на английском языке как Бирма, или Мьянма, имела много названий на протяжении всей истории. Для простоты и последовательности мы будем называть современную страну Мьянмой, а историческую страну – Бирмой.
68
Falconer. Report on the Teak Forests. P. 5, 11–13; Davis. Forests of Burma. Проведенное в 2017 году дендрохронологическое исследование древесины, использованной при строительстве судна «Эдвин Фокс», не позволило установить точную дату вырубки деревьев, однако было установлено, что возраст килевой древесины судна составляет не менее 169 лет. Bennett. Shipwright Artistry. P. 242–243.
69
Falconer. Report on the Teak Forests. P. 15.
70
Ghosh. Glass Palace. P. 60.
71
Ibid. P. 59–62; Stebbing. Teak Forests of Burma.
72
Robertson. Political Incidents of the First Burmese War. P. 245–252.
73
Myint-U. River of Lost Footsteps. P. 107–131; Dai. Disguised Defeat.
74
Myint-U. River of Lost Footsteps. P. 120–127.
75
Falconer. Report on the Teak Forests. P. 32–35; Phipps. Collection of Papers Relative to Ship Building in India. P. 45–86; Lambert. Empire and Seapower; Rodrigues. Commercialisation of Forests.
76
Stebbing. Forests of India. Vol. 1. P. 125.
77
Bryant. From Laissez-Faire to Scientific Forestry. P. 160–162. Брайант рассчитал эти цифры на основе Brandis. Report on the Attaran [sic] Forests.
78
Pearson. Indian Ocean. P. 190–242; Lambert. Empire and Seapower; Bhattacharya. Note on the Shipbuilding in Bengal.
79
Clark. East-India Register and Directory. P. 253. См. также запись о William Foster, India, Select Deaths and Burials, 1719–1948, пленка № 498994, FHL.
80
Bhattacharya. Note on the Shipbuilding in Bengal. P. 172.
81
Sextus M. A. History Manuscript 2002. Chap. 1. P. 3–4. MMB. Обратите внимание, что в этой копии рукописи – единственной сохранившейся копии, которую нам удалось найти, – отсутствуют номера страниц и, по-видимому, она является неполной. Тем не менее в ней есть транскрипция первоисточников, что невозможно найти где-либо еще. Мы попытались указать наиболее точное местоположение цитат из этой рукописи. О более позднем исследовании, которое подтверждает многие из первоначальных выводов Секстуса и проверяет многие из его предположений, см. Bennett. Shipwright Artistry. P. 109–128, 219–250.
82
Sextus M. A. History Manuscript 2002. Chap. 1. P. 4. MMB.
83
Martin, Davey. Survey Report for Edwin Fox; Mortiboy et al. Edwin Fox – Last of the East Indiamen; Bennett. Shipwright Artistry. P. 294–295; Solar. Opening to the East.
84
McCarthy. Ships’ Fastenings. P. 115–118; Bennett. Shipwright Artistry. P. 249, 284–285.
85
Bennett. Shipwright Artistry. P. 241–242; Nautical Magazine. 1875. P. 11–17.
86
Sextus M. A. History Manuscript 2002. Chap. 1. P. 6–7. MMB.
87
Фигуру на носу корабля «Эдвин Фокс» окружает много спекуляций. К сожалению, она не сохранилась и ее описания очень скудны. Мы знаем, что это была мужская носовая фигура. В 1870-х годах часто рассказывали истории о привидении и о том, как молодые члены экипажа пугались ее по ночам во время длительных плаваний. См. A Ghost Story…, EFMM.
88
Clift, Plumb. Asian Monsoon. P. vii.
89
Amrith. Crossing the Bay of Bengal. P. 9–13.
90
Federico G., Tena-Junguito A. World Trade, 1800–2015 // February 7, 2016. URL: https://voxeu.org/article/world-trade-1800-2015
91
Findlay, O’Rourke. Commodity Market Integration. P. 40; Sugihara. Global Industrialization. P. 126–127.
92
Ortiz-Ospina E., Beltekian D. Trade and Globalization // Our World in Data (по состоянию на 13 марта 2023 года): https://ourworldindata.org/trade-and-globalization; Findlay, O’Rourke. Commodity Market Integration. P. 24–25.
93
Spence. Chinese Roundabout.