Когда Аманда наконец вышла из спальни, то удивленно сообщила подруге, что Майкл не спит на матрасе в их комнате, как обычно.

– Вот отстой, – вздохнула Аманда, выслушав от Лиз новости.

Она направилась к входной двери и надела туфли.

– Может, объяснишь, куда собралась? – недовольно поинтересовалась Лиз.

– Извини, Лиз, – подняла взгляд Аманда. – Ты тут ни при чем. Просто…

– Да что – просто?!

– Морбиус не совсем нормальный…

– Неужели?!

– Он не совсем нормальный, – упрямо повторила Аманда, как будто именно эти слова лучше всего объясняли ее мысль. – Но не злой. Да, иногда он говорит мне отвратительные гадости, и я миллион раз собиралась от него уйти, но он… ему не все равно. Ему небезразлично, что со мной будет. И пусть он не умеет этого показать – да, не умеет, – но порой его доброта проступает очень явно. Обычно это случается, когда он говорит о Мартине, в такие минуты я чувствую его боль, и у меня разрывается сердце. А еще он бывает совсем другим, – добавила Аманда. – Морбиус спас мне жизнь, и не однажды. Лиз, я понимаю, что это сложно, но в моей жизни все наперекосяк. Мама, папа, Джастин, сестра… Видишь, как все развернулось? Пожалуй, сейчас только Майкл и держит меня на плаву.

Лиз пристально разглядывала подругу и вдруг расхохоталась. Слегка истерично.

– Ты хоть понимаешь, что несешь несусветную чушь? «Живой вампир» – единственный, кто держит тебя на плаву?!

– Понимаю! – откликнулась Аманда и тоже рассмеялась. Вернувшись к столу, она задумчиво произнесла: – И поверь, я от этого не в восторге.

– Тогда… что ты собираешься делать? – смягчившись, спросила Лиз.

– Пойду к Фабиану, посмотрю, там ли Майкл, – ответила Аманда. – Может, помогу ему чем-то. По крайней мере, на моем месте он поступил бы именно так. – Завязывая шнурки, она попросила: – Дай мне, пожалуйста, его адрес.

– Ну уж нет, – отрезала Лиз, и Аманда изумленно округлила глаза. – Фабиан живет в опасном районе. Там, конечно, пытаются что-то улучшить, но дело движется медленно. Даже днем в его квартале можно нарваться на неприятности. Майкл большой мальчик, справится. – Аманда было запротестовала, но Лиз оборвала ее, подняв руку: – Не спорь, пожалуйста. Я права. К тому же у меня сегодня куча дел. Так что отдохни, поищи, что собиралась, насчет того культа какого-то огня, а вечером встретимся здесь же. Я сегодня работаю только одну вечернюю смену. Посидим, выпьем «Лонг-Айленд айс ти», как тогда на вечеринке у Томми ДеГарро после выпускного в школе.

– Надо же, я почти забыла тот вечер, – краснея, ответила Аманда. – Это тогда мы взяли велосипеды младших сестер Томми и катались с огромного холма через дорогу от его дома?

– Именно, – подтвердила Лиз. – Иногда мне кажется, что сок от травы навсегда въелся мне в коленки, с такой силой мне приходилось тормозить ими в самом низу. А ты все никак не могла наиграться! Заставляла втаскивать детский велик на холм и скатываться с него раз за разом!

Аманда со смехом опустилась на стул.

– Не выдумывай! Тебе и самой нравились и холм, и велосипеды!

Лиз взглянула на подругу и улыбнулась:

– Да. Мне тогда все нравилось.


Глаза Морбиуса распахнулись и закрылись. Потом открылись снова.

Его с головы до ног накрыли какой-то плотной тканью. Руки и ноги были связаны за запястья и щиколотки чем-то вроде металлической проволоки. Он осторожно пошевелился, проверяя, сможет ли освободиться, и стараясь не показать возможным наблюдателям, что очнулся. Путы держали крепко. Поднять руки получалось, а вот развести в стороны – нет. Он слишком ослаб, чтобы вырваться на свободу, и уж тем более не смог бы напасть исподтишка на тех, кто его пленил.