«Небось у него там всё пластиковое и прилизанное», – ехидно подумал Саша и снова побежал в толкан под аккомпанемент бурлящего кишечника.
Заход на посадку оказался для Саши новым испытанием. Только он успел успокоиться, поняв, что не весь полёт напоминает езду на американских горках, как при взлёте, – так на тебе. Он снова захотел воспользоваться туалетом, но был вынужден сидеть пристёгнутым и силящимся не обгадиться.
Спустившись с трапа самолёта после удачного приземления, Саша готов был поклясться, что больше на самолёт ни ногой. Но как говаривала его пропитая двоюродная тётка, «куда он денется со сраной жопой»? Саше не была понятна этимология данного выражения, но суть его он знал на отлично. Завтра Саша снова будет вынужден тащить своё нечистое вышеупомянутое место в салон очередного лайнера и терпеть ужас перед, во время и после полёта.
Он рассчитывал одним из первых забрать чемоданы с багажной ленты, но не тут-то было. Несмотря на бизнес класс, его пожитки оказались среди чемоданчиков пассажиров эконома. Какое неуважение к платёжеспособным гражданам! Кое-как стащив пожитки с ленты, он пошёл на выход, где его должны были встречать с табличкой с его именем.
Вместо привычных кириллических символов, его ждала абракадабра на латинице. Прям как в его загрнапаспорте. Не будучи сильным в языках, как и во всём остальном, Саша с трудом понял, что на данной табличке значится именно он, и осторожно подошёл к вьетнамцу в годах, который и держал эту самую табличку.
– Александр.
– Hello, Alexander. Great to meet you. I’m Bao and I’ll drive you to the hotel. Let’s go, – протараторил вьетнамец.
Спустя несколько секунд до Саши частично дошёл смысл услышанного, и он направился за таксистом.
Всю дорогу тот пытался что-то рассказывать и, судя по тону, спрашивать, но бедный Саша мог уловить только отдельные слова. Поэтому, скорчив, недовольную рожу, он выдавил с жутким акцентом:
– Ай донт спик инглиш.
Это явно раздосадовало мужичка, но он только улыбнулся и сказал:
– Okay-okay, I’ll just be driving.
Несмотря на лицо кирпичом, Саша был крайне смущён и пристыжен своим очередным несовершенством. Даже соседская девочка Катя шпарит так, что уши вянут, а ведь она только в седьмом классе. Но чтобы не опуститься на самое дно отчаяния, Саша снова бросился в самообман и провозгласил, что знание языков – совершенно ненужная фигня.
У отеля он вальяжно выбрался наружу и позволил водителю вытащить его чемоданы и допереть до стойки регистрации. Там он пренебрежительно сунул ему на чай, давая понять, что несмотря на его английский, он таскал его чемоданы, а не наоборот.
Номер был вполне приличный, особенно Саше понравился туалет, который он тут же и оприходовал. Впереди были целые сутки, можно было успеть посмотреть город, погулять по окрестностям и познакомиться с местной культурой, но сперва-наперво Саша завалился поспать, даже не ополоснувшись после утомительного перелёта, в течение которого он успел изрядно пропотеть.
Он усиленно храпел, пока видел дурацкие сны всё о том же молчаливом соседе в костюме. В какой-то момент он храпанул так, что сам же себя и разбудил.
За окном было светло и солнечно, погодка так и манила, но Саша спешить не стал. Первым делом решил заказать себе еду в номер. На специальном столике роились всяческие полезные бумажки и рекламки, включая меню ресторана отеля. Яркие картинки демонстрировали аппетитные блюда Вьетнамской и Европейской кухонь, но толку от них было мало, так как все названия были указаны на вьетнамском и английском. Несолоно хлебавши Саша вытащил себя из номера и побрёл в ресторан, чтобы самолично ткнуть пальцем в то, что он захочет съесть.