Выдра, очевидно, привстала на носочках и всем телом подалась в мою сторону, прищуриваясь сквозь очки и даже принюхиваясь. Отчего мне стало не по себе. Вибриссы существа несколько раз пошевелились в опасной близости от моей ключицы.

К нагрудному карману ее пиджака крепился бейдж с фото, указанием должности и именем – Виола Андервуд, начальник смены.

– Ваше лицо мне знакомо, но запах – нет, – она сразу заговорила с подозрением, – я вас не знаю. Предъявите удостоверение.

Я тяжело вздохнула, предчувствуя проблемы, и предъявила.

Увидев удостоверение, Виола Андервуд отпрянула, картинно прижимая лапки к груди и чуть обнажая зубы в правом уголке рта, будто перед ней стоит настоящее чудовище. Ну, или дешевая проститутка со следами от шприцов на руках.

– Просто напоминаю, – сухо произнесла я, потому как могла ожидать подобного, – статья в «Дименшонс Таймс» – ложь, созданная, чтобы скомпрометировать директора Ван Райана…

Выдра фыркнула.

– Мало того, что демонское отродье, так еще и хамка!

– Что-то не помню, чтобы успела вам нахамить, мисс Андервуд… – развела руками я. Вот она – слава, которая идет на несколько шагов впереди.

Та обнажила зубы до конца, а потом резко, точно ее переключили, вошла в другой режим беседы.

– Что же вы хотите на седьмом уровне… мисс Джозефсон? Вы в библиотеку или в типографию?

– В архив. Просмотреть реконструкцию по делу одиннадцать-двадцать два-восемьдесят шесть.

Весь профессиональный настрой снова сдуло ветром. Глаза начальницы смены стремительной поползли вверх вместе с очками.

– Это… Это закрытые материалы, – неуверенно произнесла она. – Только несколько лиц имеют к ним доступ.

– Да, я знаю. У меня и пароли имеются.

– Что ж, тогда пойдемте, – в голосе Виолы Андервуд почти не осталось сомнения, только надменность, – если вы действительно знаете пароли. В противном случае, в доступе к данным будет отказано.

Служащая поправила юбку и вышла ко мне из-за стойки. Я поклялась себе не таращиться на ее лапы, потому что она была без обуви. Но это было довольно трудно, учитывая, что она шла передо мной. Поэтому я старалась смотреть по сторонам.

Здесь действительно было как в музее: в витринах призы за спортивные соревнования, которые проходят между сотрудниками, нас стенах фотографии. На самой первой из них запечатлен исторический момент: уже немолодой Эдгар Гувер пожимает руку Ван Райану. Процедура явно не вызывала безумной радости у обеих сторон. На других фотографиях можно было видеть этапы постройки Гувер-билдинг, а в следующей витрине – макет здания, включающий все нижние уровни.

Так мы прошли далеко вглубь коридора, минуя вход в библиотеку, пока не оказались у двери, ведущей в архив.

Начальница смены не без гордости открыла передо мной створки массивных дверей. Из зала, заполненного стеллажами от пола до потолка, повеяло холодом. Пар изо рта не идет, но все же.

– Простите, а у вас пледа не найдется? – и это была не шутка. По сравнению с погодой на улице, тут было совсем не жарко.

Виола Андервуд повернулась ко мне и посмотрела так, что желание говорить у меня напрочь пропало. А потом она так же молча отвернулась и продолжила свой путь.

Идя за ней по пятам мимо стеллажей с пухлыми папками, я отчетливо слышала гул. Возможно, от работы климат-контроля или от чего-то еще.

Я не знаю, как долго мы шли, прежде чем закончилась секция стеллажей. Закончилась стеной из толстого стекла, за которым в специально оборудованных стальных ячейках с окошечками хранилось что-то наподобие цветных кристаллов.

Начальница смены попросила меня остаться на месте, а сама подошла к хранилищу, приложила лапу к стеклу, чтобы зайти внутрь. Я сосредоточенно наблюдала, как она целенаправленно двинулась в правую сторону, мимо стены из ячеек. Наконец, служащая сделала несколько росчерков пальцем на уровне нужного контейнера, который после этого незамедлительно открылся.