Я почувствовала, как напряглась стоящая рядом лисица, готовая в любой момент сорваться с места.

– Нет, – одним жестом остановил ее Рюи, прикрывая глаза. – Забудь. Он никому и ничего не скажет. Потому что думает, что ему не поверят. Да он сам едва верит своим глазам…

– Но нам определенно стоит убраться отсюда… – сипло прозвучало позади.

Отвернувшись от Ван Райана и его старого знакомого, я увидела Курта, который медленно ковылял по проходу между автомобилей. Одной рукой он рассеянно потирал затылок и поглядывал на сестру одновременно виновато и с обидой во взгляде.

– Да, стоит, – согласился Драйден, осматривая парковку. – Но сначала нам придется найти комнату охраны, забрать оттуда записи камер наблюдения и узнать, видели ли что-нибудь охранники…

Курт широко и от души улыбнулся, подойдя со спины к своей сестренке.

– О, ничего не нужно! – он поднял вверх руку с оттопыренным большим пальцем. – Я обо всем позаботился: лифт и двери с лестницы заблокированы уже полчаса, а охрана спокойненько смотрит записи двухнедельной давности!

Рюи хитро удовлетворенно прищурился и покачал головой, подтверждая сказанное. Ван Райан удивленно приподнял брови.

– Но… как? – только и вымолвила я, разводя руками и обращаясь к парню.

Он приосанился и теперь уже вытянул указательный палец в назидательном жесте.

– Просто у меня есть свои… особенные сверхспособности!

Ханна скрипнула зубами, развернулась и отвесила брату подзатыльник, отчего тот ойкнул и прикрыл один глаз.

– Ничего подобного, – бросила она через плечо, чуть скалясь по-звериному. – Его магические силы еще очень слабы. И вместо того, чтобы учиться ими управлять и… просто учиться в школе, он, видите ли, решил стать хакером!

***

Мы сидели на плоских подушках в просторной почти пустой комнате на двенадцать татами[9] друг напротив друга и молчали. С одной стороны я, Джен и Ван Райан. С другой – Рюи и лисица Ханна. Между нами находилась только квадратная тумба, заставленная ребристыми керамическими чашками без выступов. На краю расположился пузатый чугунный чайник с оплетенной ручкой и коробочка с принадлежностями для курения японской трубки. В воздухе витал аромат табака и какой-то едва уловимый свежий запах растений.

Это было странно. Это все было чертовским странно.

Добраться до дома Сакурая-сан – эту фамилию сейчас носил Рюи – оказалось совсем непросто. Как выяснилось, Ханна почти не владела пространственной магией. Призвать неодушевленный предмет через небольшой портал она могла, а вот провести через него группу людей – нет. Добирались до Гранд Сентрал Тауэр эти «охотники за катанами» на самом обычном черном внедорожнике, на заднем сидении которого лежал «волшебный девайс» Курта – обклеенный изображениями боевых человекоподобных роботов, милых рисованных девочек и котят ноутбук. Не сразу я заметила на нем еще одно изображение. В самом центре. Белый, свернувшийся в клубок лис с девятью хвостами заклеивал название бренда компьютера.

Ван Райан уехал с ними, и мне пришлось уговаривать себя, что уж ему-то это ничем грозить не может. Но когда мы с Джен всерьез начали паниковать, на парковке открылся портал, который с трудом смог построить наш директор при содействии старшей лисы.

Мы оказались в узкой прихожей традиционного японского дома. Казалось, что все здесь очень старое и состоит из дерева и рисовой бумаги почти целиком. Хотя помещение освещалось вполне себе электрическими настенными фонарями со стеклянными параболическими плафонами.

– Нельзя! – повысила голос Ханна, будто я ее оскорбила, когда позабыла снять обувь у специального порожка. – Так не годится!