Человек, каким его видят неверующие, это жалкое существо; в нем может быть простор и сила, но в нем не может быть того величия, какое мы видим в человеке, который вырастает в Бога, в подобие и образ Сотворившего его. Образ человека, каким мы его мыслим, слишком велик для того чтобы уложиться в узких и жалких рамках неверия. Человек только тогда делается человеком, когда он вырастает в меру воплотившегося Слова Божия.
Вот с какой верой мы сейчас входим в этот новый год, который нам дает Господь. Мы входим с верой, что мы можем трудом, молитвой, единством, бессилием своим, полным благодати Господней, претворить этот мир, который так страшен бывает, в мир, достойный человека и достойный Самого Бога. Вот с чем мы входим в этот мир, которого так возлюбил Бог, что и Сына Своего Единородного отдал, чтобы этот мир был спасен. Входим мы в этот мир с Божией любовью к нему, входим мы в этот мир с готовностью жить для него и умереть для него и всему миру, верующему и неверующему, мы сейчас свидетельствуем о любви Господней, о явлении этого Бога, Которого человек и не мыслил найти, и о том, что и сейчас есть, на всех просторах земли, люди, которые до конца, всем сердцем, всей крепостью своей, всем умом своим, всем вдохновением своим веруют в любовь и готовы ради этой любви жить и умирать…»
Богородица – мать Христа
Мария и беспомощный Бог на Ее руках – это же целое Солнце, от которого рождается тепло и текут во весь мир умные лучи.
Любовь к этому удивительному вифлеемскому событию должна разрезать жизнь человечества на «до» и «после».
Прот. Андрей Ткачев
Сведения о жизни Богородицы, которые содержатся в Священном Писании Нового Завета, не являются достаточно
подробными. Здесь есть всего лишь несколько эпизодов, связанных
с именем и личностью Девы Марии.
Мы ничего не узнаем из библейского рассказа ни об обстоятельствах Ее Рождества, ни о Введении во святой храм, ни о жизни Богородицы после Пятидесятницы. Такие подробности жития Богородицы доносит до нас только Церковное Предание: церковно-исторические сочинения, древние сказания и раннехристианские апокрифы.
Не признавая апокрифы как источник вероучения, вместе с тем Церковь заимствовала из них достаточно много сюжетов, связанных с земной жизнью Богородицы. При этом сами апокрифические рассказы оказались согласованы с каноническим рассказом о Богородице, которое мы можем найти в Четвероевангелии.
Популярности заимствованных из апокрифов сюжетов, связанных с личностью Богородицы, способствовали и многочисленные переводы древних апокрифов на многие языки: например, «Евангелие детства» было переведено на сирийский, коптский, армянский, грузинский языки. Также существуют также его латинская (известна как «Евангелие псевдо-Матфея»), эфиопская, арабская и славянская («История Фомы израильтянина», «Детство Христово») версии.
Многовековая работа по очищению апокрифических материалов, связанных с образом Девы Марии, от содержащихся там неправославных идей и совершенно неприемлемых для Церкви сюжетов привела к появлению единого и внутренне непротиворечивого Предания о земной жизни Богородицы. Апокрифическими сказаниями о Богородице пользовались такие знаменитые песнописцы, как свт. Андрей Критский, прп.
Косма Маиумский и прп. Иоанн Дамаскин. Сказания о жизни Богородицы с древних времен находили живой отклик у православных христиан, были их любимым чтением. Они входили в различные агиографические литературные традиции поместных Церквей. Сказания даже нашли отражение и в проповедях святых отцов – св. Ефрема Сирина, свт. Иоанна Златоуста, прп. Иоанна Дамаскина, свт. Григория Паламы – на различные церковные праздники.