«Наконец он приехал!» – подумала Нора, когда услышала звуки подъезжающего автомобиля.
– Кэйси! Принеси напитки, Майкл приехал, – крикнула она горничной. – Я так рада, что ты дома! – вышла на веранду Нора, обнимая сына. – Ты похудел с зимы!
– Я тоже рад, мама, – улыбнулся Майкл.
Это был невысокий молодой человек с вьющимися светлыми волосами, глубокими голубыми глазами и доброй спокойной улыбкой, рисующей ямочки на его щеках. На нем был выходной серый костюм и новые блестящие туфли. Он снял шляпу и легкий плащ и протянул руку отцу, улыбка на его лице тотчас исчезла.
– Не стоило посылать за мной Роджера, отец. Я бы добрался сам.
– Пустяки. Как поживаешь? Бренди со льдом?
Они прошли в гостиную, где Дик налил выпить и протянул сыну конверт, который тот спрятал в кармане пиджака.
– Все в порядке, готовлюсь к экзаменам, хочу сдать их досрочно, чтобы к июню быть свободным.
– У тебя планы, дорогой?
– Я думал отправиться в круиз или что-то в этом роде. Посмотреть хотя бы малую часть света. Хотя сейчас отчего-то многие говорят о войне. Ты что-то знаешь об этом, отец?
Дик нахмурился.
– Увы, нет. Слухи, конечно, ходят. Но если бы верили всем слухам, война была бы каждый год.
– Что-то в мире определенно меняется.
– Хотелось бы верить, что война не станет рычагом к этим изменениям, – вставила Нора.
– Если что-то и будет, наше правительство непременно сделает все возможное, чтобы отгородить нас от бессмысленных военных действий.
– Будем надеяться! – Нора не хотела говорить о политике, которую так обожал Дик. – Время обедать! Ты проголодался, милый? Расскажи, как дела в университете? Как твои друзья?
Пока они шли в столовую, Майкл рассказал о последнем заседании в клубе книгочеев, которые он устраивал со своими сокурсниками, и о последних новостях в ученом совете. Нора была по-настоящему счастлива в этот момент, ей хотелось бы продлить его, хотелось бы быть рядом с Майклом как можно дольше, она почувствовала огромный прилив любви к своему уже взрослому и красивому сыну.
– Так ты собрался в круиз? – спросил Ричард сына, когда они принялись за обед. – И надолго?
– Полагаю, на месяц. – Майкл как-то странно улыбнулся, посмотрев на мать. – Ты хорошо выглядишь, мама.
– Спасибо, милый.
– На месяц? Тебе не надоест корабельная качка? – не унимался Дик. – Если в тебе проснулся охотник до путешествий, можешь отправиться в Бразилию или на Таити, чтобы прочувствовать местный колорит.
– Говорят, острова – сейчас особенно модные места для отдыха, – добавила Нора.
– Что у вас нового? – Майкл решил сменить тему.
– Представляешь, я на днях встретила свою подругу детства, с которой мы не виделись более двадцати лет!
– Неужели? Двадцать лет – срок немалый.
– Да, теперь она Кэролайн Стоун, но в ней все тот же огонь, что и в годы нашего юношества. Приятно осознавать, что некоторые люди не меняются.
– Кэролайн Стоун? Писательница?
– Ты читал ее книги?
– Да, одну, очень занимательно. Моя невеста как-то дала мне ее.
Родители обратили на него удивленные взгляды и замерли в ступоре.
– Милый? – Нора оставила вилку и взяла сына за руку.
– Да, я женюсь. Хотелось преподнести это как-то менее банально.
– Что ты вздумал сделать? – Лицо Дика разрумянилось от наполнявшего его гнева.
– Жениться, отец. Жениться, – спокойно произнес Майкл, продолжая есть. – Картофель отменный!
– Но, Майки, как… что… кто она? – Нора совершенно растерялась.
– Какая разница, кто она! Ты с ума спятил? – разгорячился Дик, повышая тон.
– Я не собираюсь оправдываться, отец, – все так же спокойно отвечал Майкл.
– Ты еще года не отучился, а уже думаешь о женских юбках? Институтка вскружила голову, узнав, из какой ты семьи, а ты и уши развесил? Сначала научись сам себя содержать, прежде чем мнить себя муженьком! Что за нелепость! – Дик лютовал.