– А как у тебя дела? – спросила я, щедро отхлебнув кофе.
– Хорошо, и даже есть кое-какие новости. – Она выдержала драматическую паузу. – Я беременна.
Я изобразила полнейшее удивление: восторженный взвизг, отвисшая челюсть, отставленная в сторону кружка и все такое.
– Когда срок?
– В марте.
– Здорово.
– У тебя будет маленький братик или сестричка, да, Оливия? – спросила Кэтрин.
– Молозеное, – безразлично ответила та.
– Нет, никакого мороженого, – вздохнула Кэтрин.
– Пирожное! – Я взяла одно и помахала у крестницы перед лицом. – Смотри, какая вкусняшка. Ты сообщила на работе?
– Еще нет. Вообще-то, я решила не выходить после декретного отпуска, так что надо обставить все очень деликатно.
– Ого, – сказала я. – Здорово. Ищешь другую работу?
– Нет, мы подумываем переехать из Лондона. – Наступила короткая пауза, в течение которой я быстро прокрутила в голове все наши разговоры за последний год, пытаясь вспомнить, говорила ли Кэтрин об этом раньше. – Таким образом, у меня будет возможность хорошенько обдумать, чем я хочу заниматься, став матерью двоих детей.
– Правда?
– Да, мы много раз это обсуждали… Оливия, не ешь обертку, солнышко, она невкусная. – Кэтрин протянула руку и вытащила бумажку из раскрытого рта дочери. – У нас будет больше места, а у детей – нормальное детство.
– Мы выросли в Лондоне. По-твоему, наше детство не было нормальным?
– Мы выросли на самых дальних окраинах пригорода, едва ли их можно назвать Лондоном.
– Мы ведь договорились – если есть красные автобусы, то это Лондон.
– На днях возле станции Тутинг-Бродвей какой-то мужик с утра продавал блоки гашиша. Оливия попыталась схватить один – подумала, что это печенье.
– Песенье! – внезапно воскликнула Оливия – ни дать ни взять Лазарь, воскресший из сахарной комы.
– Никакого печенья, ты только что съела четыре пирожных.
– Песенье, мам, позялуйста, – сказала она писклявым голоском, ее розовый ротик начал кривиться.
– Нет, – отрезала Кэтрин.
Выйдя на середину гостиной, Оливия бросилась на пол, словно скорбящая итальянка.
– МАМА, ПОЗЯЛУЙСТА! – взвыла она. – НИНО, ПОЗЯЛУЙСТА, ПЕСЕНЬЕ. ПЕСЕНЬЕ. ПОЗЯЛУЙСТА.
Кэтрин встала.
– Это надолго, – сказала она и через несколько секунд принесла печенье с кремовой прослойкой. Рыдания тут же иссякли.
– Куда решили перебраться?
– Скорее всего, в Суррей, к родителям Марка.
Я кивнула.
– Что? – спросила Кэтрин.
– Ничего.
– Похоже, ты не слишком высокого мнения о Суррее.
– Вовсе нет.
– Да.
– Ты знаешь там кого-нибудь? – спросила я. – Кроме родителей Марка?
– Вообще-то, да. Помнишь Неда, лучшего школьного друга Марка, и его жену Анну?
– Конечно, мы познакомились на твоем дне рождения в прошлом году, и она говорила исключительно о расширении своей кухни.
– Они живут неподалеку от Гилфорда. Анна обещала представить меня местному сообществу мамочек.
Сообществу мамочек…
– Хорошо, рада это слышать, – сказала я. – Просто не хочу, чтобы ты чувствовала себя одиноко.
– Вряд ли мне грозит одиночество: до Лондона всего полчаса на поезде. Дорога до центра займет у меня примерно столько же, сколько у тебя.
– Ты права, – согласилась я, хотя вовсе так не считала. Однако я хорошо знала этот воинственный пыл в ее голосе и поспешила опрокинуть на него ведро ледяной воды. – И телефоны никто не отменял.
– Вот именно, – подтвердила Кэтрин, перебирая темные, мягкие пряди детских волос. – Все ведь и началось с телефона.
– Ты помнишь, о чем мы вообще говорили? До сих пор в голове не укладывается, как мы в течение семи лет умудрялись проводить вместе целый день в школе, а потом каждый вечер по два часа висеть на телефоне.