Глава 5. Пещера Воплощения

И всё-таки они решили найти тот вход, что возле Арвата. Они повернули на восток и зашагали прямо к Эмон-Феа. Вокруг, сколько ни оглядывайся, не было видно ни души, но друзья шли осторожно и ночью не стали зажигать огня.

Следующим вечером на привале Токеро углядел в небе огромного орла. «Мум, как ты думаешь, может орёл за нами шпионить?» – спросил он, и карлик всерьёз задумался. Птица кружила над Мумом и Токеро, в то время, как они не двигались с места.

– Не знаю, прав ли я, или это воображение разыгралось, – медленно сказал Мум, – но мне прямо видится, как колдуны, сидят в своей башне и следят за нами через глаза этого орла.

– Жуть какая, – поёжился Токеро.


Мум обустроил стоянку, как будто для отдыха, растянулся на мягкой траве и посоветовал Токеро тоже лечь спать. Но как только стемнело, они встали и быстрым шагом пустились в дорогу. Когда ночь подходила к концу, они уже начали подниматься в гору, а с восходом солнца, спрятались среди камней.

Отсюда была видна расположенная внизу деревенька Арват – друзья обогнули её за пару часов до рассвета – люди там начали выходить из домов и заниматься своими обычными делами. Мум мог только догадываться, что происходит в деревне, но Токеро заверил его, что всё там как будто спокойно. Зоркий эльф вызвался приглядеть, как будут обстоять дела в Арвате, и Мум, утомлённый долгим ночным переходом, наконец-то смог уснуть.

После полудня карлик проснулся и отправил спать Токеро. До вечера Мум наблюдал за деревней, но ничто, кажется, не нарушало мирной жизни людей. Так он просидел до заката. Потом проснулся Токеро, и они стали дожидаться темноты, чтобы продолжить поиски.


Вечером в Арват стремительно въехал всадник. Даже с такого расстояния было видно, что этот человек сильно отличался от жителей деревни: у него была горделивая осанка, необычного цвета одежда, а двигался он порывисто и резко, как будто очень спешил. «Колдун» – подтвердил Токеро догадку Мума.

Вокруг прибывшего быстро собрались люди, их было не так уж много, и в основном женщины. После от них отделилось несколько человек, и во главе с колдуном они стали подниматься в гору. В сгущающихся сумерках они шли по неразличимой для Токеро и Мума тропинке. Через некоторое время колдун сорвал с куста ветку и зажёг на её конце яркий белый шарик. Стало видно сопровождавших колдуна людей: двух молодых мужчин, старика и двух женщин. Сам колдун оказался худым, даже истощённым, не высоким и не низким. Каким было его лицо, друзьям из своего укрытия разглядеть не удалось. Освещая путь волшебным шариком, колдун и его спутники уходили всё дальше в горы.

Друзья стали пробираться к тропинке, по которой ушли эти люди, но двигались они очень медленно. Гора была каменистая, с осыпями и заросшими колючей травой расщелинами. От любого шага вниз грозила сорваться лавина. Мум настоял, чтобы Токеро держался позади него. Сам же карлик пополз верёд, ощупывая дорогу перед собой и замирая всякий раз, когда огромный меч карабкающегося сзади эльфа звякал о камни.

Наконец они нашли тропинку и пошли, было, по ней вверх, но, увидев спускающийся обратно шарик света, сползли на обочину и затаились среди теней. Мум понял, что слишком мало знает о колдунах: например, укроет ли обычная темнота их от его взора? Но делать нечего – люди быстро приближались. Стали слышны их голоса:

– … все очень нужны в деревне, – говорила женщина.

– И всё же одного человека мало. Хорошо, что о двери вы позаботились заранее. Когда вернутся табуны? – этот резкий немного картавый голос принадлежал, вероятно, колдуну.